baba au rhum | Baba au rhum [Rumkuchen] |
baby carrot | Möhrchen, Jungkarrotte, Möhrchen |
baby carrots | kleine Karotten, Baby-Karotten, Rüblis, Möhrchen, Jungkarrotten, Babykarotten |
baby chicken | Poularde |
baby corn | Maiskölbchen, Jungmais, Maiskölbchen |
baby greens | junges Blattgemüse |
Babycham | Piccolo [manchmal auch "Pikkolo"], Sekt in kleinen Flaschen |
baby-food | Kindernahrung |
back bacon | fetter Speck, Rückenspeck |
back fat without rind | Karreespeck ohne Schwarte [österr.], Rückenspeck ohne Schwarte |
bacon (Am.) | Speck |
bacon and eggs (Am.) | Speck und Eier |
bacon and eggs | Schinken mit Speck, Schinken mit Ei, Schinkenspeck mit Eiern |
bacon and potato omelette | das Bauernfrühstück, Bauernfrühstück |
bacon bits | Speckwürfel |
bacon dumplings | Speckknödel, Speckknödel |
bacon fat | Speck |
bacon kidney | Speckniere |
bacon omelet [Am.] | Schinkenomelette |
bacon quiche | Speckkuchen |
bacon rasher | Speckscheibe |
bacon rind | Speckschwarte, Speckkruste |
bacon rinds | Speckschwarten |
bacon snack | Speckjause [österr.] |
bacon strip | Speckstreifen |
bacon | Frühstücksspeck, Schinken, Schinkenspeck, Speck, Schinkenspeck |
bad eggs | faule Eier |
bad meat | schlechtes Fleisch |
bag for boiling and cooking | der Kochbeutel |
bag of coffee | Sack Kaffee |
bagel (Am.) | ringförmiges, festes Brotteiggebäck |
bagels | Bagels, Brötchen am ähnlichsten dem deutschen Brötchen sind |
baguette | Baguette, Edelstein in Rechteckform, französisches Brot, Baguette [cook.], Baguette, französisches Brot, französisches Stangenweißbrot |
Baiser | Baiser |
bake (Am.) | backen |
bake [Br.] | Auflauf, Kasserolle [Gericht] |
bake bread | Brot backen |
bake something in a slow oven | bei niederer Temperatur backen |
bake | backen, brennen, braten, ausheizen, backen |
baked Alaska (Am.) | Dessert (Eis mit einer Baiserschicht) |
baked Alaska [Am.] | gebackene Eiskremtorte |
baked Alaska [glace au four] | Omelette surprise [Überraschungsomelette] |
baked Alaska | Eisomelette, Omelett mit Eis, Omelette surprise, Überraschungs-Omelett |
baked apple in puff pastry | Apfel im Schlafrock |
baked apple | Bratapfel, Bratapfel |
baked apples | Bratäpfel |
baked banana in puff pastry | Banane im Schlafrock |
baked beans | in Tomatensoße gekochte Bohnen, Baked Beans (weiße Bohnen, die mit Tomatensauce oder Ketchup im gebacken werden), gebackene Bohnen |
baked goods | Backwerk, Backware, Backwaren, Gebäck |
baked pasta and ham pieces | Schinkenfleckerln [Ös., gastr.], Schinkennudeln |
baked pastry case | der Tortenboden, Tortenboden |
baked pear | Bratbirne |
baked potato | die Ofenkartoffel, gebackene Kartoffel, Ofenkartoffel |
baked potatoes (Am.) | gebackene Kartoffeln mit Schale |
Baked potatoes | Folienkartoffeln |
baked pudding [Br.] | Auflauf |
baked rice pudding | Reisauflauf |
baked right through | durchgebacken |
baked stuffed mushrooms | gefüllte Champignons |
bakemeat | Fleischpastete |
bakeries | Bäckereien, Baeckereien, Backstube, Backstuben |
bakery oven | Backofen (in einer Bäckerei) |
Bakewell tart [Br.] | Bakewell-Törtchen, Bakewell-Torte |
baking agent | Backtriebmittel [cook.] |
baking agents | Backtriebmittel [cook.] |
baking beans | Backbohnen |
baking cakes | Kuchenbacken |
baking chocolate | Backschokolade, Blockschokolade |
baking dish | Auflaufform, Backform, Bräter, das Reindl [süddt.] |
baking foil | Backfolie |
baking ingredient | die Backzutat |
baking ingredients | Backzutaten |
baking mixture | Backmischung |
baking oven | Backofen, Backöfen |
baking ovens | Backöfen, Backofen |
baking pan [Am.] | Kuchenblech, Backform |
baking pan liner paper | Backpapier |
baking pan | die Backform |
baking paper | Backpapier |
baking parchment | Backpapier |
baking powder (Am.) | Backpulver |
baking powder (doubleactive) (Am.) | doppelt-aktives Backpulver (mit Natron) |
baking powder | das Backpulver, Natron [cook.], Backpulver, Backpulver/-soda(Natron) |
baking recipe book | Backrezeptbuch |
baking sheets | Kuchenplatten, Kuchenplatten |
baking soda (Am.) | Back-Natron, Natriumkarbonat |
baking soda | Backpulver aus Natriumbikarbonat [chem.], das Natriumbicarbonat, das Natron [chem.], die (das ) Soda [chem.], Back-Natron, Natron [cook.], Backnatron, Backpulver, Backpulver/-soda(Natron), Backsoda(Natron) |
baking tin | Backblech, Kuchenblech, Backbleche |
baking tins | Backbleche |
baking tray | das Backblech, das Ofenblech, Kuchenblech, Backbleche, Backtrog, Backblech |
baking-dish | Backschüssel |
balanced nutrition | ausgewogene Ernährung |
balloon glass | der Kognakschwenker, Kognakglas, Cognacglas, Cognacschwenker |
baloney (Am.) | Fleischwurst, umgangssprachlich für "Quatsch" |
baloney [Am.] [bologna] | Fleischwurst |
balsam apple | Balsamapfel |
balsamic vinegar (Am.) | Balsamico-Essig |
balsamic vinegar | Balsamico-Essig, Balsamessig, Balsamico-Essig |
Baltic herring | Ostseehering [zool.], Ostseehering |
bamboo shoot | Bambusrohr, Bambussprosse, Bambussprößling |
bamboo shoots | Bambussprossen |
bami goreng | Bami-Goreng |
ban on night baking | Nachtbackverbot |
banana bread | Bananenbrot |
banana cake | Bananenkuchen |
banana flavor [Am.] | Bananengeschmack |
banana flavour [Br.] | Bananengeschmack |
banana fritter | ausgebackene Banane |
banana fritters | Bananenkrapfen |
banana ice cream | Bananeneis |
banana juice | Bananensaft |
banana liqueur | Bananenlikör |
banana milk | Bananenmilch |
banana milkshake | Bananenmilchmix, Bananenmilchshake |
banana puree | Bananenpüree |
banana split | Bananensplit, Bananen-Split, Bananensplit |
banana yoghourt | Bananenjoghurt |
banana yoghurt | Bananenjoghurt |
banana yogourt | Bananenjoghurt, Bananenjogurt |
banana yogurt | Bananenjoghurt, Bananenjogurt |
bananas | Bananen [bot.], Bananen |
banana-split | Banana-split [cook.] |
Bananatart with a choclateheart and egg nog | Bananenküchlein mit Schokoladenherz und Eierlikör |
Banbury cake | Gewürzkuchen |
bannock (bread) | Fladenbrot |
bannock | auf beiden Seiten gebackenes Fladenbrot, Haferbrot, Gerstenmehlkuchen |
banquet | Bankett, Bankettessen, Festessen, Festmahl, Gastmahl, Gelage, großes Festessen, Zeche |
banquets | Bankette, Bankettessen, Festessen |
bap [Br.] | das Brötchen, das Broetchen, [großes, weiches Brötchen] |
bar hop [Am.] | Bierreise, Kneipenbummel, Kneipentour, Zechtour |
bar man | Kellner |
bar menu | Barkarte |
bar of chocolate | der Schokoladenriegel, Riegel Schokolade, Schokoladenriegel, Schokoladentafel, Schokoriegel, Tafel Schokolade |
bar on the corner | Eckkneipe |
bar stools | Barhocker, Barhocker |
barbecue (Am.) | Grill, grillen |
barbecue (to) | am offenen Feuer grillen, rösten, braten (Fleisch oder Fisch über offenem Feuer), am offenen Feuer braten, grillieren [schweiz.] |
barbecue bones | Grillknochen |
barbecue chicken | Grillhähnchen |
barbecue coal | Grillkohle |
barbecue sausage | Rostbratwurst, Roster |
barbecue sausages | Rostbratwürste, Roster, Grillwürstchen |
barbecued steak | gegrilltes Steak |
barbecued | am offenen Feuer gegrillt, am offenen Feuer gebraten |
barbecuing | bratend |
barbeque | Barbecuegrill, Barbecue-Grill, Gartengrill, Grill (Barbecue-, Gartengrill), grillen, Grillparty |
barkeeper | Barbesitzer, Barkeeper, Barkellner, Barmixer, der Gastwirt, Gastwirt, Kneipenwirt |
barley beer | Gerstenbier |
barley bread | Gerstenbrot |
barley broth | Graupensuppe, Gerstensuppe |
barley corn | Gerstenkorn, Gerstenkorn [bot.], Gerstenkorn |
barley drink [ale] | Gerstentrank |
barley groats | Gerstengrütze |
barley porridge | Gerstenbrei |
barley soup | Graupensuppe |
barley sugar [Br.] | Malzbonbon |
barley water [Br.] | Gerstenwasser |
barley-bree | Starkbier |
barley-broo | Starkbier |
barley-broth | Gerstensuppe |
barm | die Bärme, Hefe, Bierhefe, Hefe (Bierhefe), Backhefe, Germ [südd.] [österr. auch], Hefebrötchen [weiches Weizenbrötchen] |
barn eggs | Eier aus Bodenhaltung |
barnacle goose | Nonnengans, Weißwangengans [zool.], Nonnengans (Branta leucopsis) [zool.], Nonnengans, Weißwangengans |
barroom | Schankstube |
barrooms | Schankstuben |
bars (Am.) | Schnitten |
bartender [Am.] | Barkeeper, Barmann, Barmänner, Schankkellner |
bartender | Barbesitzer, Buefettier, Büfettier, der Barmixer, der Büffetkellner, Büfettier, Barkeeper |
bartenders | Barbesitzer, Buefettiers, Büfettier, Büfettiers, Barkeeper, Barmänner, Schankkellner |
Basel chocolate balls | Basler Brunsli, Basler Brunsli |
basil (Am.) | Basilikum |
basil cream sauce | Basilikumrahmsauce [cook.], Basilikumrahmsauce |
basil | Basilienkraut, Basilikum, Basilius, Basilikum [bot.] [cook.], Basilienkraut [Ocimum basilicum] [bot.], Basilikum [Ocimum basilicum] [bot.], Basilikum |
basils | Basilienkraeuter, Basilienkräuter, Basilienkräuter [cook.] |
basmati rice | Basmati-Reis, Basmatireis |
bass (Am.) | Barsch |
bass | Barsch, Bass, Baß [alt], Bässe, Bassist (Sänger), Baßstimme, der Bass [mus.], der Seebarsch [zool.], der Wolfsbarsch [zool.], die Bassstimme [mus.], die Bastmatte, Flussbarsch, Seebarsch |
baste (to) | anheften, begießen, Braten, lose nähen, verprügeln, (arg) beschimpfen, beizen, mit Fett begießen (bratendes Fleisch), befestigen [anheften, annähen], begießen [bratendes Fleisch mit Fett, Sauce], locker zusammennähen |
basting sauce | Marinade |
Bath bun | süße Hefesemmel [mit Rosinen etc.] |
batter (II) | Eischwerteig [Rührteig] |
batter (II) | Pfannkuchenteig |
batter [for pancakes, waffles etc.] | Backteig |
batter pudding | Mehlspeise |
Bavarian cream [Am.] | Bayrische Creme |
Bavarian cream | Bayrische Creme |
Bavarian cuisine | bayrische Küche |
Bavarian doughnut | Knieküchle [bayer.], Krapfen, Küchl [bayer., österr.] [auch Kiacherl, Kiachl, Küchla] |
Bavarian stew with meat and vegetables | Pichelsteiner |
Bavarian veal sausage | die Weißwurst, Weißwurst |
bavarois [Br.] | Bayrische Creme |
bay leaf | das Lorbeerblatt, zum Kochen, Lorbeer (Gewürz), Lorbeerblatt (Gewürz) |
Bay- | Mamm Muschel |
bayleaf (seasoning) | Lorbeerblatt |
bayleaves (Am.) | Lorbeerblatt |
BBQ (Am.) | Abkürzung für Barbecue |
bean casserole | Bohneneintopf |
bean coffee | Bohnenkaffee |
bean curd | Bohnengallerte, der Tofu, Sojaquark, Tofu, Sojabohnenquark |
bean dish | Bohnengericht |
bean goose | Saatgans, Rietgans [Anser fabalis] [zool.], Saatgans [Anser fabalis] [zool.] |
bean salad | der Bohnensalat, Bohnensalat |
bean soup | die Bohnensuppe, Bohnensuppe |
bean sprout | Bohnensprosse |
bean sprouts (Am.) | Sojabohnenkeime |
bean sprouts | die Sojasprossen, Sojasprossen [bot.], Bohnensprossen |
bean stew | Bohneneintopf |
bean | Bohne, Fisole (Ös.) |
beanfeast | Festessen für die Arbeiter |
beans (Am.) | Bohnen |
beans with bacon | Speckbohnen |
beans | die Bohnen, Bohnen |
bean-shaped brandy-filled chocolate | Cognacbohne |
bean-soup | Bohnensuppe |
bear ham | der Bärenschinken |
béarnaise sauce | Sauce béarnaise |
beat up eggs | Eier schlagen |
beaten egg white | Eischnee |
beaten white of (an) egg | Eischnee |
beaten white of egg | der Eischnee |
Beaujolais | Beaujolais |
béchamel (sauce) | Béchamelsauce, Béchamelsoße |
bechamel | die Bechamel-Soße |
bed and breakfast | Halbpension, Übernachtung / Frühstück, ÜF, Unterkunft mit Bett und Frühstück, Zimmer mit Frühstück, Zimmer und Frühstück, Frühstückspension, Hotel garni |
bed-and-breakfast hotel | Hotel garni, Hotel garni |
bee-bread | das Bienenbrot |
beef (Am.) | Rindfleisch |
beef à la mode [bœuf à la mode] | Rinderschmorbraten |
Beef and Guinness Casserole | Rinderragout mit Guinness |
beef and pork loaf | Fleischkäse, Leberkäse |
beef bouillon (or broth) | Rinderbouillon, Rinderkraftbrühe |
beef bouillon / broth | Rinderkraftbrühe |
beef bouillon | Rindfleischbrühe, Rinderbouillon, Rinderkraftbrühe |
beef bourguignon | Rindergulasch in Rotweinsoße |
beef brisket | Rinderbrust |
beef broth | Rinderbouillon, Rinderbrühe, Rinderkraftbrühe, Rindsuppe, Kraftbrühe, Rindsuppe [österr.] |
beef cattle | Fleischrinder, Mastrinder, Schlachtrind, Schlachtvieh |
beef cow | Mastrind |
beef cubed steak (Am.) | dünnes, fettarmes Steak |
beef escalope | Rinderschnitzel |
beef extract | Fleischextrakt |
beef goulash | Rindergulasch |
beef heart | Rinderherz |
beef marrow | Rindermark |
beef mince [Br.] | Rindergehacktes, Rinderhack, Rinderhackfleisch |
beef olive | Rindsroulade, Roulade, Rinderroulade |
beef patty | Rindfleisch-Patty [flache Frikadelle] |
beef roll | Rinderroulade |
beef roulade | Rinderroulade |
beef salad | Rindfleischsalat |
beef sausage | Rindermett |
beef soup | Rindfleischsuppe |
beef steak | das Beefsteak, die Lendenschnitte, Rindersteak |
beef steer | Mastrind |
beef stock (Am.) | Fleischbrühe |
beef stock | der Rinderfond, die Rinderbrühe, Rindsfond |
beef stomach | Rindermagen |
Beef Stroganoff | Bœuf Stroganoff |
Beef Stroganov [Am.] | Bœuf Stroganov / Stroganow |
beef tea | die Bouillon, die Kraftbruehe, Fleischbrühe, Kraftbrühe |
beef teas | die Bouillons, die Kraftbrühen, Kraftbruehen, Fleischbrühen |
beef tenderloin | Rinderfilet, Rindslende |
beef tomato | Fleischtomate |
beef topside ham | Rinderkraftschinken |
Beef Wellington [Filet de Bœuf (à la mode) Wellington] | Filet / Rinderfilet Wellington |
beef | das Ochsenfleisch, das Rindfleisch, meckern, Rindfleisch, Speck, Beschwerde [Meckerei, Nörgelei], Rind, Ochsenfleisch, Rind [Rindfleisch] |
beef-broth | die Fleischbruehe, die Fleischbrühe |
beefburger (Am.) | extra fleischiger Burger |
beefburger [Br.] | Beefburger |
beefburger | Hamburger |
beef-cube | der Bouillonwürfel |
beefs [Am.] | Mastrinder, Rinder [Mastrinder] [zool.] |
beefsteak tomato | Fleischtomate, Fleischtomate |
beefsteak | die Rindslendenschnitte, Beefsteak, Rindersteak, Rindslendenschnitte |
beefsteaks | Beefsteaks |
beef-tea cube | Fleischbrühwürfel |
beef-tea | die Kraftbruehe, die Kraftbrühe |
beeftea | klare Fleischbrühe |
beekeeper's honey | Imkerhonig |
beer (Am.) | Bier |
beer and lemonade or soda pop | Radler, Radler/Radlermass, Radlermass |
beer and lemonade | Alsterwasser [nordd.], Radler [südd.], Radlermaß [südd.] [Maß = 1 Liter] |
beer bar | Bierkneipe, Bierstube |
beer barrel | das Bierfass, das Bierfaß, Bierfass |
beer barrels | Bierfaesser, Bierfässer |
beer belly | der Bierbauch, Bierplauze (nordd., ostd.) [ugs.], Paulanerspoiler [sl.] (Bierbauch), Bierbauch |
beer bottle | die Bierflasche, Bierflasche |
beer bottles | Bierflaschen |
beer brewed from wheat | das Hefeweizen, das Weißbier [süddt.], Weissbier, Weißbier, Weizenbier |
beer can | Bierdose |
beer cans | Bierdosen |
beer case [Am.] | Bierkasten |
beer cellar | der Bierkeller, Bierkeller |
beer cheese [Am.] | Bierkäse |
beer cheese | Bierkäse |
beer coaster board | Bierdeckelpappe, Bierdeckelpappe |
beer crate | der Bierkasten, Bierkiste |
beer crates | die Bierkästen, Bierkisten |
beer delivery driver | Bierkutscher |
beer dressing | Bierdressing |
beer drinker | Biertrinker, Biertrinkerin |
beer fining | Bierkläre |
beer garden | das Gartenlokal, Gartenwirtschaft, Biergarten, Gartenlokal, Gartenwirtschaft |
beer gardens | Biergärten |
beer glass | Bierglas |
beer glasses | Biergläser |
beer gravy | Biersoße |
beer hogshead | Bierfass |
beer in bottles | Flaschenbier |
beer jug [Br.] | Bierkrug |
beer keg | Bierfass |
beer mat | der Bierdeckel, der Bierfilz, der Bieruntersetzer, Biertatzel (Ös.), Bierteller (schweiz.: Bierdeckel), Bierdeckel, Bierfilz (Süddeutsch), Bierteller, Bieruntersetzer |
beer mats | Bierdeckel, Bierfilze [trav.], Bieruntersetzer [trav.], Bierdeckel, Bierfilze, Bierfilzl, Bieruntersetzer |
beer mug | der Bierseidel, Bierkrug, Bierseidel, Bierglas [mit Henkel], Maßkrug |
beer mugs | Bierkruege, die Bierkrüge, Bierkrüge |
beer on draught | Schankbier |
beer on tap | Bier vom Fass |
beer on the tap (Am.) | Faßbier |
beer pump | Bierpumpe |
beer schooner | hohes Bierglas |
beer stein | Bierhumpen, Bierkrug |
beer stone | Bierkrug |
beer tent | das Bierzelt, Bierzelt |
beer tents | Bierzelte |
beer tumbler | großes Bierglas |
beer wholesaler | Bierverlag |
beer with no head | Bier ohne Schaum |
beer | Bier, Gerstensaft (umgangsspr. Bier), Bier [Am.], Gerstenlimonade [ugs.] [hum.], Gerstensaft [ugs.] [Bier] [hum.], Hopfenkaltschale [ugs.] [hum.] [Bier], Hopfentee [ugs.] [hum.] [Bier] |
beer-bottle | Bierflasche |
beer-braised chicken | Hähnchen in Biersoße |
beers brewed from wheat | Weissbiere, Weißbiere |
beers | Biere |
beet root (Am.) | Rote Beete |
beet root | rote Beete |
beet slices | Rübenschnitzel |
beet sugar | der Rübenzucker, Rübenzucker |
beet | Bete, Mangold, Rübe, Ruebe, Runkelrübe |
beetroot juice | Rotebeetesaft, Rotebetesaft (Rsv.), Rote-Beete-Saft, Rotebetesaft |
beetroot salad | Rote-Bete-Salat |
beetroot | die Bete [bot.], rote Rübe, Rote Beete |
beets | Rueben, Runkelrueben, Runkelrüben |
beetsugar | Rübenzucker |
beeves | Mastrinder |
before dinner drink | Aperitif |
Beijing (roast) duck | Pekingente |
Belgian endive | Endivie |
bell pepper (Am.) | Gemüsepaprika |
bell pepper powder | Paprikapulver |
bell pepper sauce | Paprikasoße |
belly of pork | der Schweinebauch, Bauchspeck [cook.] |
Benedictine liqueur | Benediktinerlikör |
berries | Beeren, Eier (von Fischen oder Hummern) [zool.] |
berry fruit | Beerenobst |
berry juice | Beerensaft |
berry sauce | Beerensauce |
berry wine | Beerenwein |
berry yogurt | Beerenjoghurt [österr.] |
berry | Beere, Beeren suchen, Beeren tragen, Ei (zool.) (vom Fisch oder Hummer) |
best butter [first grade of butter] | Markenbutter |
best fresh butter | Tafelbutter, Tafelbutter |
best quality butter | Markenbutter, Markenbutter |
best steak | Steak von bester Qualität |
beurre manié | Mehlbutter |
beverage bottle | Getränkeflasche |
beverage can | die Getränkedose, Getränkedose |
Beverage containing fructose, vitamin C, quinine and/or derivatives thereof | Getränk, enthaltend Fructose, Vitamin C, Chinin und/oder deren Austauschstoffe |
beverage dispenser | Getränkeautomat |
beverage industry | Getränkeindustrie |
beverage list | Getränkekarte |
beverage made from diluting apple juice with carbonated water | Apfelsaftschorle [selten] |
beverage man | Getränkemann, Wassermann (Getränkemann) |
beverage processing machinery | Getränkeverarbeitungsmaschine |
beverage tax | Getränkesteuer |
beverage vending machine | Getränkeautomat |
Beverage with a high magnesium content | Getränk mit einem hohen Gehalt an Magnesium |
beverage | Beverage, Getraenk, Getränk, Getränke-, Trank |
beverages | Getraenke, Getränke |
bevvy [Br.] [drink] | Gläschen [alkoholisches Getränk] |
bibb lettuce | der Buttersalat |
bicarbonate of soda | das Waschsoda, Backpulver, Natron |
bierkaese [Am.] | Bierkäse |
bigarade sauce | Bigarade-Sauce |
bigarreau cherry | die Herzkirsche [bot.], Herzkirsche |
bilberries | Blaubeeren, Heidelbeeren [bot.] |
bilberry (Am.) | Heidelbeere |
bilberry ice cream | Heidelbeereis |
bilberry juice | Heidelbeersaft |
bilberry | Blaubeere, die Blaubeere, die Heidelbeere, Heidelbeere, Lat.: Vaccinium myrtillus [bot.], Bickbeere (nordd., Heidelbeere), Blaubeere |
bilbery | Heidelbeere |
bile broth | Gallebouillon |
bill [Br.] | Rechnung, Rechnung (im Lokal) |
bill of fare | der Küchenzettel, der Speiseplan, der Speisezettel, Speisekarte, Speiseplan, Küchenzettel [Speiseplan] |
biltong [S.A.] | in Streifen geschnittenes, mageres Pökelfleisch |
bird pepper | Cayennepfeffer (Gewürz) |
bird's nest soup | Schwalbennestersuppe |
birthday cake | Geburtstagskuchen, Geburtstagstorte |
biscuit [Am.] | (weiches) Brötchen, Plätzchen (Gebäck) |
biscuit [Br.] | Biskuit (Porzellan), Biskuit, Keks [österr.], Kekserl [österr.] [Diminutiv], Plätzchen [Gebäck] |
biscuit barrel [Br.] | Keksdose (Keramikgefäß) |
biscuit china | Schrühware, unglasierte Keramik, Biskuitporzellan |
biscuit cutter | Ausstechform (für Plätzchen), Plätzchenausstechform, Ausstechform |
biscuit | Biskuit, Biskuitware (Porzellan), blassbraun, Broetchen, das Broetchen, das Brötchen, graugelb, Keks, Plätzchen (Gebäck), Schmiederohling [tech.], Schrühware [unglasierte Keramik], unglasierte Keramik, Zwieback |
biscuits (Am.) | Brötchen als Beilage |
biscuits [Br.] | Plätzchen, Bäckerei [österr.: Gebäck], Gebäck |
biscuits of all sorts | Plätzchen jeder Art |
biscuits | Teegebäck, Gebäck, Kekse |
Bismarck herring | Bismarckhering |
bismark | Bismark, Berliner [Gebäck], Berliner Ballen |
bison meat | Bisonfleisch |
bisque | Biskuit (Porzellan), Biskuitporzellan, Fischcremesuppe |
Bisquick (Am.) | Fertigmix für Gebäck |
bistro | Bistro, Bistro |
bit of chopped tomato | Tomatenstückchen |
bitesize | Eispraline |
bitesizes | Eispralinen |
bite-sizes | Eispralinen |
bits of chopped tomato | Tomatenstückchen |
bitter [Br.] | halbdunkles Bier |
bitter almond oil | Bittermandelöl |
bitter almond | Bittere Mandel, Bittermandel, Bittermandelbaum, die Bittermandel, Lat.: Prunus amara, Bittermandel |
bitter chocolate | bittere Schokolade [seltener], Bitterschokolade |
bitter gourd | Bittergurke |
bitter lemon | Bitter Lemon, Bitterlemon |
bitter melon | Bittermelone |
bitter orange [Citrus × aurantium] | Bitterorange |
bitters | Amara, Bitterchen [ugs.: Kräuterschnaps], Bittermittel, Bitterstoffe, Magenbitter |
bittersweet chocolate | Halbbitterschokolade, Zartbitterschokolade |
black (cumin) seed oil | Schwarzkümmelöl |
black beans (Am.) | schwarze Bohnen |
black beer | Schwarzbier |
black bread, brown bread | Schwarzbrot |
black bread | Schwarzbrot |
black cake | schwerer Kuchen aus Früchten, Rindertalg und Gewürzen |
black coffee | schwarzer Kaffee, Kaffee ohne Milch |
black currant drink | Getränk aus Schwarzen Johannisbeeren |
black currant juice [Am.] | schwarzer Ribiselsaft (Ös.) |
black currant juice | schwarzer Johannisbeersaft |
black fish | Killerwal [zool.], Killerwal, Orca, Schwertwal |
Black Forest cake (chocolate layer cake with cherries and whipped cream) | Schwarzwälder Kirschtorte |
Black Forest cake [Am.] | Schwarzwälder Kirschtorte |
Black Forest cherry cake (with cherry schapps) | Schwarzwälder Kirschtorte |
Black Forest gateau [Br.] | Schwarzwälder Kirschtorte |
Black Forest gateau | Schwarzwälder Kirschtorte |
Black Forest ham | Schwarzwälder Schinken |
Black Forest kirsch | Schwarzwälder Kirschwasser |
Black Forest speciality | Schwarzwälder Spezialität |
black grape | blaue Traube |
black licorice wheels [Am.] | Lakritzschnecken |
black pudding [Br.] | Blutwurst |
black pudding | die Blutwurst, eine Art Blutwurst, Blunzen, Blutwurst, Rotwurst |
black salsify salad | Schwarzwurzelsalat |
black tea | Schwarztee, schwarzer Tee |
black velvet [Guinness and champagne] | Schwarzer Samt [Guinness mit einem Schuss Champagner] |
blackberries (Am.) | Brombeeren |
blackberries | Brombeeren |
blackberry jam | Brombeerenkonfitüre, Brombeermarmelade |
blackberry juice | Brombeersaft |
blackberry liqueur | Brombeerlikör |
blackberry tea | Brombeertee |
blackberry | Blackberry, Brombeere [Rubus fruticosus] [bot.], Brombeere |
blackcurrant jam | schwarze Johannisbeerenkonfitüre |
blackcurrant jelly | Gelee aus Schwarzen Johannisbeeren |
blackcurrant juice | Johannisbeersaft schwarz, schwarzer Ribiselsaft (Ös.), Saft aus Schwarzen Johannisbeeren, schwarzer Johannisbeersaft |
blackcurrant liqueur | Johannisbeerlikör, Likör aus Schwarzen Johannisbeeren |
blackcurrant milk | Johannisbeermilch |
black-eyed peas (Am.) | Schwarzaugenbohnen |
Blackforest Cake (Am.) | Schwarzwälder Kirschtorte |
Black-Forest cherry cake | Schwarzwälder Kirschtorte |
blackpudding | Blunzn [österr.] [ugs.], Blutwurst |
black-pudding | Blutwurst |
blackthorn juice | Schlehdornsaft |
blade steak [veal] | Kalbskotelett aus der Schulter |
blaeberry | Heidelbeere |
blanch (to) | blanchieren, bleich machen, bleichen, erbleichen, erbleichen lassen, weiß machen, weißen, weiß sieden, abbrühen, abwällen (blanchieren), blanchieren, brühen (blanchieren), überbrühen (blanchieren), bleich werden |
blanched almonds | blanchierte Mandeln |
blanched celery | blanchierter Sellerie |
blanched | blanchiert [Kochen], bleichte, erbleichte, erblich, gebleicht, erbleichte erblich, blanchiert |
blanching | bleichend, erbleichend, Abwällen (Blanchieren), Blanchieren, Brühen (Blanchieren), Überbrühen (Blanchieren), blanchierend |
blancmange powder | das Puddingpulver, Puddingpulver |
blancmange | ähnlich dem Flammeri, das Blancmanger, die Mandelsüßspeise, Süßspeise, Flammeri, Mandelsüßspeise [als eine Art Flammeri], Pudding |
blanquette of chicken | Hühnerfrikassee |
blanquette of lamb | Lammfrikassee |
blanquette of veal | Kalbsfrikassee |
blended (Am.) | mit Eisschaumig geschlagen |
bleu cheese | Edelpilzkäse |
blini [pancakes] | Blini [Pfannkuchen], Bliny [Pfannkuchen] |
blintz (Am.) | Pfannkuchen aus Weizen- oder Buchweizenmehl |
bloated herring | geräucherter Hering |
bloater | Bückling, der Räucherhering, Räucherhering |
blob of mustard | Klecks Senf |
block of chocolate | Riegel Schokolade |
Blockhouse (Am.) | US-Steakhouse-Kette |
blood orange | die Blutorange [bot.], Blutorange |
blood pudding | Blutwurst |
blood sausage [Am.] | Blutwurst, Rotwurst |
blood sausage | die Blunze [Ös.], die Blunzen [österr.], die Blutwurst, Blutwurst, Rotwurst, Rosenwurst [Blutwurst] |
blood soup | Blutsuppe, Schwarze Suppe |
blood-pudding | Blutwurst |
Bloody Mary (Am.) | Cocktail aus Wodka und Tomatensaft |
bloomer [Br.] [particular type of loaf of white bread] | Brotlaib |
blooming onion | frittierte Zwiebel |
BLT (Am.) | Sandwich mit Speck, Salat und Tomaten |
BLT (sandwich) [with bacon, lettuce, tomato] | Sandwich [mit Schinken, Salat, Tomate] |
blue (veined) cheese | Edelpilzkäse |
blue cheese (Am.) | Blauschimmelkäse |
blue cheese dressing (Am.) | Salatsoße mit Schimmelkäse, pikant |
blue cheese | Blauschimmelkäse, Edelpilzkäse, Blaukäse |
blue mold cheese [Am.] | Blauschimmelkäse |
blue mold cheese | der Blauschimmelkäse |
blue mould cheese [Br.] | Blauschimmelkäse |
blue mould cheese | der Blauschimmelkäse |
blue trout | Forelle blau |
blue veined cheese | der Blauschimmelkäse |
blueberries (Am.) | Blaubeeren |
blueberries | Blaubeeren, Heidelbeeren |
blueberry (Am.) | Schwarzbeere |
blueberry cake | Heidelbeertorte |
blueberry ice cream | Blaubeereis, Heidelbeereis |
blueberry jam | Blaubeermarmelade, Heidelbeermarmelade |
blueberry juice | Blaubeersaft, Heidelbeersaft |
blueberry milk | Blaubeermilch, Heidelbeermilch |
blueberry pie | Blaubeerkuchen, Heidelbeerkuchen |
blueberry streusel cake [Aus.] | Blaubeerstreuselkuchen |
blueberry yoghourt | Heidelbeerjoghurt |
blueberry yoghurt | Heidelbeerjoghurt |
blueberry yogourt | Heidelbeerjoghurt, Heidelbeerjogurt |
blueberry yogurt | Heidelbeerjoghurt, Heidelbeerjogurt |
blueberry | die Blaubeere, die Heidelbeere, Bickbeere (nordd., Heidelbeere), Schwarzbeere, Blaubeere [Vaccinium myrtillus] [bot.], Blaubeere |
bluecorn (Am.) | spezielle blaue Maissorte |
blue-veined cheese | Edelpilzkäse |
blush (wine) | Rosé |
blush wine | Rosé (Wein) |
blutwurst [Am.] | Blutwurst, Rotwurst |
blutwurst | Blutwurst |
bobbysoxer | Backfisch, junges Mädchen |
bock (beer) | Bockbier, Bockbier |
bocksbeutel | Bocksbeutel [besondere Flasche für Frankenwein] |
bockwurst (sausage) | Bockwurst |
bockwurst (type of sausage) | die Bockwurst |
bockwurst | Bockwurst |
boerewors [S.Afr.] | traditionelle Wurst aus Rind und Schwein |
boil an egg | ein Ei kochen |
boil down | einkochen |
boil fast | schnell kochen |
boil gently | mit kleinem Feuer kochen |
boil lightly | bei niederer Temperatur kochen |
boil rice | Reis kochen |
boil the meat until tender | weich kochen |
boil to a mash | zu einem Brei kochen |
boil to a pulp | zu einem Brei verkochen |
boil too long | zu lange kochen |
boil until it forms a syrup | zu einem Sirup kochen |
boil up | aufkochen |
boiled (Am.) | gekocht |
boiled (in salt and vingar) (usually fish) | blau (adj.), blau |
boiled dinner [Am.] | Eintopf, Eintopfgericht, Eintopf, Eintopfgericht |
boiled down | eingekocht |
boiled egg (Am.) | gekochtes Ei |
boiled egg | Spiegelei, gekochtes Ei |
Boiled eggs | Gekochte Eier |
boiled fillet of beef | Tafelspitz |
boiled ham | Kochschinken, gekochter Schinken, Saftschinken |
boiled potato | Salzkartoffel |
boiled potatoe | Salzkartoffel |
boiled potatoes (Am.) | Salzkartoffeln |
boiled potatoes [in the skin] | Pellkartoffeln |
boiled potatoes [peeled before boiling] | Salzkartoffeln |
boiled potatoes | Salzkartoffeln, Pellkartoffeln, Dampfkartoffeln |
boiled sausage | die Brühwurst |
boiled sweet [Br.] | Lutschbonbon |
boiled up | aufgekocht, aufgekochte, aufgekochtem, aufgekochten, aufgekochter, aufgekochtes |
boiler [Br.] [chicken] | Suppenhuhn |
boil-in-bag package | der Kochbeutel |
boiling fowl | das Suppenhuhn, Suppenhuhn |
boiling hen | das Suppenhuhn, Suppenhuhn |
boiling meat | Suppenfleisch |
boiling point | Siedegrad, Siedepunkt, Siedetemperatur, Kochpunkt |
boiling points | Siedegraden, Siedegrade |
boiling water | kochendes Wasser |
boletus | der Herrenpilz, der Röhrenpilz, der Röhrling, Lat.: Boletus [bot.], Steinpilz, Hexenschwamm (Röhrling) [bot.], Steinpilz |
boletuses | Steinpilze, Steinpilze |
bologna (Am.) | Fleischwurst, Mortadella oder Fleischwurst |
bologna (sausage) | Extrawurst (Ös.) (Lyoner), Mortadella |
bologna sausage | Extrawurst [Ös.] (Lyoner), Lyoner Wurst |
bologna | Bologna [geogr.], Lyoner (eine Wurst), Fleischwurst |
Bolognese sauce | Bolognesesoße |
boloney [Am.] [bologna] | Fleischwurst |
bolt one's meal | seine Mahlzeit verschlingen |
bombe glacée | Eisbombe |
bombe | Bombe (ugs.) (Eisbombe), Eisbombe |
Bon appetit! | Guten Appetit! [trav.], Guten Appetit! |
bon-bon | Bonbon [österr.] |
bonbon | Bonbon [österr.], Gutsel [südd.] [Bonbon], Gutsl [südd.] [Bonbon] |
bone marrow dumplings | Markklößchen |
boned fillet | Lendenstück ohne Knochen, Lendenstück ohne Knochen |
bonito | der Bonito [biol.], der Thunfisch, Bonito [zool.], Bonito |
bonny clabber [Irish] [Am.] | Sauermilch |
bonny clabber | Sauermilch |
bony fish | Fisch mit vielen Gräten, Fisch mit vielen Gräten, Knochenfisch |
booth [in a restaurant] | Nische [im Restaurant] |
booze (Am.) | umgangssprachlich für Alkohol |
booze [Br.] | Alkohol, Fusel, Schnaps |
booze | Schnaps, saufen, Alkohol, alkoholische Getränke, Besäufnis, Fusel, Sauferei, Bechern (Zechen), Sauftour, Zeug (Alkohol), der Alkohol, der Schnaps, Alk [ugs.], Alkohol, Besäufnis [ugs.], Fusel [ugs.], Kneiperei, Sauferei [ugs.], Schnaps |
borage oil | Borretschöl |
borage seed oil | Borretschsamenöl |
borage | Borretsch (Borago officinalis) |
Bordeaux [wine] | Bordeaux, Bordeauxwein |
bordeaux | Bordeaux-Wein, Bordeaux [geogr.], Bordeauxwein |
bordelaise sauce | Bordeauxsauce, Bordelaiser Sauce |
borscht | Borschtsch |
borstch | Beetensuppe |
bottel opener | Flaschenöffner |
bottle of beer | Flasche Bier, Flasche Bier [trav.], Bierflasche, Flasche Bier, Molle [berlinerisch: Flasche Bier] [ugs.] |
bottle of brandy | Schnapsflasche |
bottle of champagne | Flasche Sekt |
bottle of Chianti | Flasche Chianti |
bottle of cold beer | Flasche kaltes Bier |
bottle of fruit syrup | Flasche Fruchtsirup |
bottle of lager | Flasche Bier, Flasche Lagerbier |
bottle of liquor | Flasche Likör |
bottle of milk | die Milchflasche, Flasche Milch |
bottle of mineral water | Flasche Mineralwasser |
bottle of water | Flasche Wasser |
bottle of wine | Flasche Wein |
bottled beer | Flaschenbier, Flaschbier [ugs.] |
bottled cider | Apfelwein in Flaschen |
bottled fruit | eingemachtes Obst |
bottled milk | die Flaschenmilch, Flaschenmilch |
bottled pears | eingemachte Birnen |
Bottled water and sodas (AE) | Wasser in Flaschen, Limonade |
bottled water | Tafelwasser, Flaschenwasser, Tafelwasser |
bottled wine | auf Flaschen gezogener Wein, Flaschenwein |
bottled | in Flaschen abgefuellt, in Flaschen abgefüllt |
bottles of beer | Bierflaschen, Mollen [berlinerisch: Flaschen Bier] [ugs.] |
bottles of brandy | Schnapsflaschen |
bottom quark | Bottom-Quark |
bottom round steak | Rindersteak [aus der Blume geschnitten] |
bouillabaisse [fish soup] | Fischsuppe [Bouillabaisse] |
bouillabaisse [traditional Provençal fish stew] | Bouillabaisse [Fischsuppe der provenzalischen Küche] |
bouillon cube | der Brühwürfel, Brühwürfel, Fleischbrühwürfel, Suppenwürfel |
bouillon with strips of pancake | Flädlesuppe, Flädlisuppe (Schweizerisch), Frittatensuppe |
bouillon | Bouillon, Brühe, Fleischbrühe, klare Suppe, Kraftbrühe |
bourbon (whiskey) | Bourbon (Whiskey) |
bourbon cream [biscuit] | Doppelschokokeks mit Bourbonvanillecremefüllung |
bourbon vanilla | Bourbon-Vanille |
bovine milk | die Kuhmilch |
bow ties (pasta) | Schmetterlingsnudeln |
bow ties [pasta] | Schmetterlingsnudeln |
bowl (Am.) | Schüssel |
bowl of milk | Schale Milch |
bowl of rice | Schale Reis |
bowl | Schale (Schüssel, für Obst etc. ), Napf, Pfeifenkopf, Boule, Topfmulde, Bowle, Ball, Schüssel, Essnapf, Eßnapf [alt], Höhlung, Holzkugel, Kessel, Kopf [Tabak-/Wasserpfeife], Kugel [beim Kegeln], Murmel, Schale [Schüssel] |
bow-tie pasta | Schmetterlingsnudeln |
box of cake | Kuchen in einer Dose |
box of chocolates | die Pralinenschachtel, Bonboniere, Bonbonniere, Pralinenschachtel |
boxes of chocolates | Pralinenschachteln |
boy waiter | Pikkolo, Pikkolo (Kellner), Pikkolo |
boysenberries | Brombeeren |
braided yeast bread [sweetish] | Striezel [österr.] [bayer.] [Hefezopf] |
braided yeast bun [Am.] | Hefezopf |
braided yeast bun | Germstriezel [österr.] [Hefezopf], Hefezopf |
brains | der Verstand, Gehirne, Grips, Hirne, Köpfchen, Schreibtischtäter, Hirn |
braised beef roast | Fuhrmannsbraten |
Braised beef, marinated in vinegar | Sauerbraten |
braised beef | Schmorbraten, Rinderschmorbraten |
braised meat | Schmorbraten, Geschmortes |
Braised stuffed artichokes | Artischocken mit Champignonsfüllung |
braised vegetables | gedünstetes Gemüse |
braising steak | Schmorfleisch |
bramble juice | Brombeersaft (von wild wachsenden Früchten) |
brambleberry [Br.] | (wilde / wild wachsende) Brombeere |
brambleberry juice [Br.] | Brombeersaft (von wild wachsenden Früchten) |
brambleberry | Brombeere |
bramble-berry | Brombeere |
bran (Am.) | Kleie |
bran bread | Brot mit Kleie, Kleiebrot |
bran mash | Kleiebrei |
branded butter | die Markenbutter |
brandies | Schnäpse, Weinbrand |
brandy bean | Weinbrandbohne |
brandy butter | Weinbrandbutter |
brandy chocolate | Weinbrandbohne |
brandy glass | Cognacglas, Cognacschwenker, Kognakschwenker, Weinbrandglas, Kognakglas, Weinbrandglas, Schwenker [kurz für Kognakschwenker] |
brandy glasses | Kognakgläser, Weinbrandgläser |
brandy punch [cocktail] | Feuerzangenbowle |
brandy snifter | Kognakglas, Weinbrandglas |
brandy snifters | Kognakgläser, Weinbrandgläser |
brandy | Brandy, Branntwein, Cognac, der Brandy, Geist, Kognak [ugs.], Schnaps [ugs.] (Obstschnaps), Weinbrand |
brandy-and-soda | Branntwein und Soda |
branmash | Kleiebrei |
bran-mash | Kleiebrei |
brant, wild goose | Wildgans |
brat [Am.] | Bratwurst |
bratwurst | Bratwurst, Bratwurst |
Braunschweiger [Am.] | Leberwurst |
Braunschweiger [pork liver sausage] | Braunschweiger |
brawn (in aspic jelly) | Schweinskopfsülze |
brawn in aspic | Sülze (Fleisch) |
brawn in wine aspic | Weinsülze |
brawn | Muskeln, Presskopf, Presssack, Schwartenmagen, Sulz, Sülze, Sulze [Ös.], Muckis [ugs.], Muskelkraft, Schwartenmagen |
brazilian spice | Brasil-Gewürz |
bread (Am.) | Brot |
bread (to) | panieren, panieren |
bread and butter | Brotverdienst, Butterbrot, die Butterstulle, Lebensunterhalt, Butterbrot, Lebensunterhalt, Brotverdienst |
bread and cheese | das Käsebrot, dürftige Mahlzeit |
bread and dripping | Fettbrot, Schmalzbrot, Schmalzstulle |
bread and jam | Marmeladenbrot, Marmeladenbrot |
bread and milk | aufgeweichtes Brot, aufgeweichtes Brot |
bread and water | Wasser und Brot |
bread baking | Brotbacken |
bread basket | Brotkorb, Brotkörbchen |
bread baskets | Brotkoerbe, Brotkörbe |
bread bin | Brotdose, Brotkasten |
bread bowl | Brotschale |
bread box | Brotkasten |
bread bun | Brötchen |
bread cereals | Brotgetreide |
bread crock | Brottopf |
bread crocks | Brottöpfe |
bread crumb | Brosamen, Brotkrume, Brotkrümel |
bread crumbs (Am.) | Paniermehl |
bread crumbs | Brosamen, die Semmelbroesel [pl.], Paniermehl, Brotkrümel, Semmelbrösel [bayer., österr.] |
bread crust | die Brotrinde, Brotkruste, Brotrinde |
bread crusts | Brotkrusten, Brotrinden |
bread cubes | Brotwürfel |
bread cutter | Brotschneidemaschine, Brotmaschine |
bread cutters | Brotschneidemaschinen |
bread dough | Brotteig |
bread dumpling | der Semmelknödel, Semmelknödel |
bread dumplings | Semmelknödel |
bread flour (Am.) | extra feines Mehl |
bread grain | Brotgetreide |
bread knife | das Brotmesser, Brotmesser |
bread knives | Brotmesser |
bread machine | der Brotbackautomat, Brotbackautomat |
bread made from wheat and rye flour | Mischbrot |
bread maker | Brotbackautomat |
bread pudding | Brotpudding |
bread roll with fish and egg | halber Hahn (Brötchen mit Fisch und Ei) |
bread roll | das Brötchen, Wecken, Schrippe (berlinerisch), Brötchen, Semmel, Wecken, Schrippe [berlinerisch: Brötchen] |
bread rolls [in various shapes] | Gebäck [österr.] |
bread rolls | Brötchen, Semmeln, Wecken |
bread saw | Brotsäge (gezacktes Brotmesser), Brotsäge [gezacktes Brotmesser] |
bread seasoning | Brotgewürz |
bread shop | Brotladen, die Bäckerei |
bread shortage | Brotmangel |
bread slicer | Brotmaschine, Brotschneidemaschine |
bread slicers | Brotschneidemaschinen |
bread soup | die Brotsuppe, Brotsuppe |
bread store | Brotladen |
bread unit [Am.] | Broteinheit |
bread unit | Broteinheit |
bread wrap | das Brotpapier |
bread wrapping paper | Broteinwickelpapier |
bread | Brot, Brot [Am.], Hostie, Kies (Geld), Mäuse (Geld), Moos [sl.] (Geld), Möpse [sl.] (Geld), panieren, Piepen (Geld), Brot |
breadbasket | Kornkammer, Brotkorb |
breadbaskets | Brotkoerbe, Brotkörbe |
breadcrumb (to) | panieren |
breadcrumb | Brotkrumme, der Brösel [Ös.], Brösel [bayr., österr.], Brotkrume, Brotkrümel |
breadcrumbed and fried veal scallop | Wiener Schnitzel |
breadcrumbs | das Semmelmehl, die Brösel [Ös.], die Semmelbrösel, Paniermehl, Paniermehl, Brotkrumen, Semmelbrösel |
breaded cutlets | panierte Kottlets, panierte Koteletts |
breaded escalope of veal | paniertes Kalbsschnitzel, Kalbsschnitzel paniert |
breaded fried chicken | Backhendl [österr.] |
breaded lamb chop | Lammkotelett paniert |
breaded pork chop | Schweinekotelett paniert |
breaded veal cutlet | paniertes Kalbskotelett, Kalbskotelett paniert |
breaded veal | paniertes Kalbfleisch, Wiener Schnitzel, Wienerschnitzel |
breadgrains | Brotgetreide |
bread-pudding | Brotpudding |
breads | Brote |
breadstuffs | Brotgetreide, Brotfüllung |
bread-tray | Brotkorb |
breakfast bacon | Frühstücksspeck |
breakfast buffet | Frühstücksbuffet |
breakfast cereals | Frühstückscerealien, Frühstücksflocken |
breakfast coffee | Morgenkaffee, Morgenkaffee |
breakfast egg | Frühstücksei |
breakfast food | Frühstückskost |
breakfast knife | Frühstücksmesser |
breakfast made from scrambled egg with ham and fried potatoes | Hoppelpoppel, Hoppelpoppel |
breakfast room | Frühstückszimmer, Frühstücksraum |
breakfast table | Frühstückstisch |
breakfast with coffee | Frühstück mit Kaffee |
breakfast/lunch/dinner conversation | Tischgespräch |
breakfast | Fruehstueck, fruehstuecken, Frühstück [Am.], Frühstück, Morgenessen [schweiz.] |
breast (Am.) | Brust |
breast fillet | Brustfilet |
breast of chicken | Geflügelbrust, Hühnerbrust |
breast of duck | Entenbrust |
breast of goose | die Gänsebrust, Gänsebrust |
breast of pheasant | Fasanenbrust |
breast of pork | Schweinsbrust |
breast of veal (Am.) | Kalbsbrust |
breast of veal | die Kalbsbrust, Kalbsbrust |
breast-milk | Muttermilch |
brekkers [Br.] | Frühstück |
brekkie [Aus.] | Frühstück |
brekkies [Br.] | Frühstück |
brekky [Aus.] [Br.] | Frühstück |
brew tea | Tee kochen, Tee machen |
brew-house | Brauhaus |
brewis | Brot in Milch eingeweicht |
brewski | Bierchen, [eine Flasche, Dose, oder ein Glas Bier] |
brick of ice cream | Paket Speiseeis |
bride cake | Hochzeitskuchen |
bridecake | Hochzeitskuchen |
bridge roll [Br.] | längliches Brötchen |
Brie cheese | Brie, Briekäse, Brie-Käse |
Brie, Brie cheese | Brie, Briekäse |
bring the water to the boil | das Wasser zum Kochen bringen |
bring to a quick boil | schnell zum kochen bringen |
brioche dough | Plunderteig |
brioche-type pastry | Plunderstück |
brisk champagne | perlender Sekt |
brisk wine | Perlwein |
brisket (Am.) | Rinderbrust |
brisket [of meat] | Bruststück |
brisket of beef | die Rinderbrust, Bruststück vom Rind, Ochsenbrust |
brisket | Bruststück |
Brisling | Sprotte [zool.], Sprotte, Europäische Sprotte [Sprattus sprattus] [zool.], Sprott [Sprattus sprattus] [zool.] |
British cuisine | britische Küche |
brittle (sweet made from fragmented nuts) | Krokant |
brittle [sweet made from fragmented nuts] | Krokant |
brittle chips | Krokant |
broccoli florets | Brokkoliröschen |
broccoli salad | Broccolisalat, Brokkolisalat |
broccoli with almonds | Mandelbrokkoli, Mandelbroccoli |
broccoli | Broccoli, Broccoli (Brassica oleracea var. silvestris) [bot.], Bröckelkohl (Brokkoli) [bot.], Brokkoli [bot.], Winterblumenkohl (Brokkoli) [bot.], Brokkoli [Brassica oleracea] [bot.], Brokkoli |
broil (Am.) | überbacken |
broil (to) | braten, erhitzen, grillen, großer Hitze aussetzen, kochen |
broil | braten, grillen |
broiled [Am.] | gegrillt |
broiled angler-fish | Seeteufel vom Grill |
broiled chicken | Broiler [ostd.] |
broiler chicken [Am.] | Broiler [ostd.] |
broiler chicken | Gummiadler (Brathähnchen), Masthähnchen |
broiler | Brathähnchen, Bratrost, das Hähnchen, glühendheißer Tag, Masthähnchen |
broken chocolate | Bruchschokolade |
broken rice | Bruchreis |
bronchial tea | Bronchialtee |
brook trout | die Bachforelle, Bachsaibling (Forellenart) [zool.], Bachsaibling [Salvelinus fontinalis] [zool.], Bachforelle, Bachsaibling |
brook trouts | Bachforellen |
broth | Brühe, die Bruehe, die Fleischbruehe, Fleischbrühe |
broths | Bruehen, Brühen |
brown (Am.) | anbräunen, braun |
brown (to) | braun werden, bräunen, reinlegen, anschwitzen (Zwiebeln etc.), anbräunen, brünieren [Handfeuerwaffen] |
brown ale | das Starkbier, dunkles Bier, Malzbier, dunkles Bier, Malzbier |
brown bread (Am.) | braunes Brot |
brown bread (from wholemeal) | Vollkornbrot |
brown bread with ham and fried egg | Strammer Max |
brown bread | Bauernbrot, Schwarzbrot, Graubrot, Mischbrot, Vollkornbrot |
brown loaf | Laib Schwarzbrot |
brown rice (Am.) | Naturreis |
brown rice | der Naturreis, Naturreis |
brown rye bread | Schwarzbrot |
brown sauce | braune Soße |
brown sugar | brauner Zucker, (braunes) Heroin Nr. 3 [auch: Hongkong-Rocks], Farinzucker, Rohzucker |
brown trout | Seeforelle [zool.], Bergforelle [zool.], Flussforelle [zool.], Steinforelle [zool.], Bachforelle [Salmo trutta morpha fario] [zool.], Bachforelle, Seeforelle |
brown-bag lunch | Brotzeit |
brown-bread mix | Backmischung für Schwarzbrot |
browned butter | gebräunte Butter |
browned pancake | Schmarren, Schmarren |
brownie [Am.] | Brownie [Schokoladenkuchen] |
brownies [Am.] | Brownies [kleine Schokoladenkuchen] |
bruised grain | Schrot, Getreideschrot, Schrot (Getreideschrot), Schrotmehl |
brunch (Am.) | Kombination aus Breakfast (Frühstück) und Lunch (Mittagessen) |
Brunch (Breakfast & Lunch) | Brunch |
brunch | der Brunch, kombiniertes Frühstück und Mittagessen, spätes Frühstück, Vormittagsbuffet, Gabelfrühstück, Brunch |
brush (Am.) | bepinseln |
Brussel sprout | Kohlsprosse (Brassica oleracea var. gemmifera) [Ös.] [bot.], Rosenkohlröschen [bot.], Rosenkohl |
brussels Sprouts (Am.) | Rosenkohl |
Brussels sprouts (II) | Sprossenkohl [österr.] |
Brussels-sprouts | Rosenkohl |
Bryndza [Slovakian cheese] | Brimsen [österr.] |
bubble and squeak | Pfannengericht aus Gemüse- und Kartoffelresten |
bubble chocolate [Am.] | Luftschokolade |
bubble-gum | Kaugummi |
bubbly [champagne] | Sekt |
bubbly | der Schampus, lebendig, Sekt, sprudelnd, sprudelnde, temperamentvoll, übersprudelnd, voller Blasen, blasig, Schampus, sprühend, Champagner, quirlig [ugs.] [Person], Schampus [ugs.], schäumend [Seife, Shampoo], Schaumwein |
buccan | Bratrost, Rauchfleisch |
buckeye [Am.] | Kastanie [Rosskastanie], Rosskastanie [genus Aesculus] [bot.] |
buckthorn berry juice | Sanddornsaft |
buckwheat bread | Buchweizenbrot |
buckwheat cake | Buchweizenkuchen |
buckwheat groats | Buchweizengrütze |
buckwheat pancake | Buchweizenpfannkuchen |
buckwheat | Buchweizen, Hede [Buchweizen], Heidegrütze [Buchweizen], Heidekorn [Buchweizen] [bot.], Heiden [österr.] |
buckwheats | Buchweizen |
buffalo cheese | Büffelkäse |
buffalo meat | Büffelfleisch |
buffalo milk cheese | Büffelmilchkäse |
buffalo milk | Büffelmilch |
buffalo mozzarella | Büffelmozzarella [mozzarella di bufala] |
buffalo wing | frittierter Hähnchenflügel, scharf gewürzter |
buffalo wings [Am.] | Hühnerflügel [scharf gewürzt] |
buffalo's milk | Büffelmilch |
buffet breakfast | Frühstücksbuffet |
buffet | Büfett, Buffet, der Stoß, die Bordküche [aviat.], hin und herwerfen, Puff, Schankraum, Schlag, Schlag (mit der Faust, aufs Ohr etc.), Büffet, kämpfen, hin- und herwerfen, Anrichttisch, Buffet, Büffet, Puff [Schlag, Stoß], Schenktisch |
bully beef [Br.] | Rinderpastete |
bun (II) | Rosinenbrötchen |
bun | Teilchen (Gebäck), (süßes) Brötchen, Backe (Gesäßbacke) [anat.], Dutt, Haarknoten, Haarnest (Frisur), Kauz, Knoten (Haarknoten), Teilchen (Gebäck), Weckerl [südd., österr.] (süßes Brötchen, Rosinenbrötchen), Dutt [Haarknoten] |
bunch (Am.) | Bund |
bunch of grapes | die Weintraube, Traube (Fruchtstand), Traubenhängel (landschaftlich), Weintraube (Fruchtstand), Traube, Weintraube |
bunches of grapes | Trauben, Trauben |
Bundt cake | Guglhupf, Napfkuchen, Gugelhupf |
buns | (süße) Brötchen, Backen (Gesäßbacken) [anat.], der Hintern, Kaninchen, Rosinenbroetchen, Allerwerteste, Brötchen, Rosinenbrötchen |
burger | Bulette, Burger [ugs.], Burger, Fleischlaibchen [österr.], Fleischlaiberl [österr.], Frikadelle, Hamburger |
burgundy (or) Burgundy (wine) | Burgunder[wein] |
burgundy glass | Rotweinglas |
burgundy ham | Burgunderschinken |
Burgundy wine | Burgunder, Burgunderwein |
burgundy | Burgund [geog.], Burgunder, burgunderrot, bordeaux, Bordeaux (Farbe), bordeauxrot, Burgunderwein |
burnt almonds | gebrannte Mandeln, gebrannte Mandeln |
burnt punch | die Feuerzangenbowle, Feuerzangenbowle |
burritos (Am.) | gefüllte Weizentortillas |
bush bean | die Buschbohne, Buschbohne [bot.] |
But the most delicious were the little dessert tart pieces that were cut to palatable cubes and consisted on up to 7 layers. | Am leckersten waren jedoch kleine Dessert-Schnittchen, die zu mundgerechten Würfeln aus bis zu 7 Schichten geformt waren. |
butter (to) | buttern, mit Butter bestreichen, mit Butter bestreichen, schmieren (mit Butter bestreichen [Brot etc.]) |
butter biscuit chocolate | Keksschokolade |
butter biscuit | Butterkeks |
butter bread | Brot mit Butter bestreichen |
butter churn | das Butterfass, der Butterfertiger, Butterfass, Butterstampfer |
butter cookies | Butterkekse, Butterplätzchen |
butter cream | die Buttercreme, Buttercreme, Butterkrem |
butter curler | Butterroller |
butter dealer | der Butterhändler, Butterhändler |
butter dish | Butterdose, Butterschale |
butter dishes | Butterdosen |
butter dumpling | Butterkloß |
butter in a roll [roll shaped package] | Rollenbutter |
Butter is different from vegetable fats. | Butter ist anders als Pflanzenfette. |
butter knife | das Buttermesser, Buttermesser |
butter mountain | Butterberg |
butter oil | der Butterschmalz |
butter spreader knife | Butterstreichmesser |
butter stollen (cake) | Butterstollen |
butter tea | Buttertee |
Butter the bread! | Streich das Brot mit Butter/Margarine! |
butter tub | Butterfass, Butterfass |
butter tubs | Butterfaesser, Butterfässer |
butter wrapping paper | Buttereinwickelpapier |
buttercream cake | Buttercremetorte |
butter-cream cake | die Buttercremetorte, Buttercremetorte |
butter-cream | Buttercreme |
buttercream | die Buttercreme, Buttercreme |
buttered bread | Butterbrot |
buttered pretzel | Butterbrezel |
Butterfinger (Am.) | beliebter Schokoriegel |
butterfly steak | Schmetterlingssteak |
butterhead lettuce | der Buttersalat, der Kopfsalat |
butteries [Br.] | Cafeterien |
buttering | mit Butter bestreichend |
buttermilk (Am.) | Buttermilch |
buttermilk | Buttermilch, Buttermilch, Kübelmilch [Buttermilch] |
butternut (Am.) | Birnenförmiger Sommerkürbis |
butternut squash | Butternusskürbis |
butterscotch (Am.) | Wort für Gebäck mit braunem Zucker |
butterscotch | Butterbonbon, Buttertoffee, Karamelbonbon [österr.] [alt], Karamell, Karamellbonbon [österr.] |