had a barbecue | gegrillt, gegrillt |
had breakfast | fruehstueckte, frühstückte, gefrühstückt, gefrühstückt |
haggis [Scot.] | in Kalbs- oder Hammelmagen gekochtes Gericht aus Herz, Leber, Lunge, Nierenfett und Hafermehl, (mit Herz, Leber und Lunge) gefüllter Schafsmagen, Haggis [schottisches Gericht aus Schafsinnereien] |
haggis | gefüllter Schafsmagen, Haggis, gefüllter Schafsmagen (schottisches Gericht) |
half a litre of beer | Seidla [ugs.] [für 1 Seidel, entsprechend 1/2 Ltr. Bier] [fränkisch] |
half a pint | kleines Glas Bier, Schoppen, Schoppen |
half and half (Am.) | halb Sahne, halb Milch |
half-and-half [milk and cream mixture] | Sahne-Milch-Gemisch (halb/halb) |
half-and-half | halb und halb, zu gleichen Teilen, Sahne-Milch-Gemisch (halb/halb) |
half-smoke | halbgeräucherte Wurst |
halibut (Am.) | Heilbutt |
halibut | der Heilbutt, Heilbutt [zool.], Lat.: Hippoglossus hippoglossus, Heilbutt, Heilbutte |
halibuts | Heilbutte |
ham (Am.) | Schinken |
ham and eggs (Am.) | Schinken und Eier |
ham and eggs | Schinken mit Ei, Schinken und Eier, Schinkeneier, Strammer Max, Schinken mit Ei, Schinkeneier |
ham bone | Schinkenknochen, Schinkenknochen |
ham cubes | Schinkenwürfel |
ham from parma | Parmaschinken (betont: aus Parma), Parmaschinken (betont: aus Parma) |
ham in aspic | Schinkensülze |
ham on the bone | Knochenschinken, Knochenschinken |
ham pie | Schinkenpastete, Schinkenpastete |
ham press | Schinkenpresse [Kochschinken] |
ham quiche | Lothringer Speckkuchen, Quiche Lorraine |
ham roll | Schinkenbrötchen, Schinkensemmel [südd., österr.] |
ham rolls | Schinkenröllchen |
ham salad | Salat mit Schinken, Schinken mit Salat, Salat mit Schinken |
ham sandwich | das Schinkenbrot, Schinkenbrot (Sandwich), Schinkensandwich, Schinkenbrot, Schinkensandwich |
ham sausage | der Bierschinken, Schinkenwurst, Schinkenwurst |
ham smokehouse | Schinkenräucherei |
ham with noodles | Schinkennudeln |
ham | Amateurfunker, Gesäßbacke, HAM, hinterer Oberschenkel, Schinken, Amateurfunk-, Schinken, gekochter Schinken, Hinterschinken, schlechter Schauspieler [der übertreibt], Schweineschinken |
hamburger (Am.) | anderes Wort für Hackfleisch oder GroundBeef |
hamburger [Am.] | Hackfleisch |
hamburger bun | Hamburgerbrötchen |
hamburger meat [Am.] | das Faschierte [Ös.], das Gehackte, das Hackfleisch, das Schabefleisch |
hamburger patty | der Fleischbratling |
hamburger restaurant | Schnellrestaurant [spezialisiert auf Hamburger] |
hamburger | das Fleischlaberl [Ös.], das Fleischlaibchen [österr.], das Fleischlaiberl [österr.], deutsches Beefsteak, die Bulette [sl.], Frikadelle, Hamburger (gastr.), Fleischlaibchen [österr.], Frikadelle, Grilletta [ostd.] |
hamburgers | Hamburger, Hamburger |
hangover breakfast | das Katerfrühstück, Katerfrühstück |
happy hour (Am.) | wörtlich: glückliche Stunde (zwei Drinks zum Preis von einem) |
hard bread | Knäckebrot |
hard candy | Bonbon, Lutschbonbon |
hard cheese knife | Hartkäsemesser, Schnittkäsemesser |
hard cheese | der Hartkäse, Hartkäse, Schnittkäse |
hard cider [Am.] | Apfelmost (vergoren, alkoholisch) |
hard cider | Most |
hard clam | die Venusmuschel [zool.], Venusmuschel |
hard cured sausage | Hartwurst, Hartwurst |
hard drink | alkoholisches Getränk, Hochprozentiger, Schnaps, Spirituose |
hard drinks | scharfe Getränke |
hard liquor | Schnaps, Hochprozentiges [ugs.] |
hard roll | Brötchen, Semmel [österr., bayer.] |
hard sausage | Hartwurst |
hard smoked sausage made of minced beef, pork and bacon | Plockwurst |
hard smoked sausage | Dauerwurst |
hard-cured sausage | Hartwurst |
hardened soya oil | gehärtetes Sojaöl |
HardRockCafe (Am.) | US-Restaurantkette mit interessant eingerichteten Lokalen |
hardtack | Schiffszwieback |
haricot bean | Gartenbohne, Schminkbohne |
Harz cheese | Harzer [Sauermilchkäse], Harzer Roller [Sauermilchkäse] |
hash browned potatoes | Rösti |
hash browns (Am.) | angebratene, geriebene Kartoffeln |
hash browns [Am.] | Rösti |
hash browns | Bratkartoffeln, die Kartoffelpuffer, Kartoffelpuffer |
hash of lung | Lungenhaschee |
hash | das Faschierte [Ös.], das Gehackte, das Hackfleisch, das Haschee, Doppelkreuz-Zeichen, Erhöhungszeichen, Hasch [sl.], Kreuz, Lattenzaun, Nummernzeichen, Raute(taste), Rautenzeichen, Pfusch, Pfuscharbeit, Pfuscherei, aufgewärmte Geschichte |
haslet [spicy meatloaf made from pigs' entrails] | gewürzter Hackbraten aus Schweinsinnereien |
hasty breakfast | Frühstück in Eile |
hatching egg | Brutei, Brutei |
haunch of beef | Rindslende (gastr.) |
haunch of venison | die Rehkeule, Hirschkeule, Rehkeule, Hirschkeule |
haute cuisine | Haute Cuisine, Haute Cuisine [international geläufiger Begriff für gehobene Küche], Hohe Küche |
have a barbecue | eine Grillparty geben, eine Grillparty veranstalten, grillen (eine Grillparty geben), grillen |
have a drink | einen heben [ugs.] |
have breakfast | fruehstuecken, frühstücken, frühstücken |
Have you booked a table? | Haben Sie bestellt? |
Have you got wine by the glass? | Haben Sie Schoppen (Wein)? |
haversacks | Brotbeutel |
having a barbecue | grillend |
having breakfast | fruehstueckend, frühstückend, frühstückend |
Hawaiian Goose | Hawaiigans [ornith.], Hawaiigans, Hawaiigans [Branta sandvicensis] [zool.] |
Hawaiian-style French toast | Hawaiitoast, Toast Hawaii |
Hawaiian-style toast | Hawaiitoast, Toast Hawaii |
hazel nut | Haselnuss |
hazel nuts | Haselnüsse |
hazelnut brittle | Haselnusskrokant |
hazelnut chocolate | Haselnussschokolade, Haselnussschokolade |
hazelnut ice cream | Haselnusseis |
hazelnut milk | Haselnussmilch, Haselnussmilch |
hazelnut oil | Haselnussöl |
hazelnut spread | Haselnussbrotaufstrich |
hazelnut stollen (cake) | Haselnussstollen |
hazel-nut | die Haselnuss |
hazelnuts and figs | Haselnüsse und Feigen |
hazelnuts | Haselnüsse, Haselnüsse |
hazels | Haselnuessen, Haselnüsse, Haselnüssen, Haselnüsse |
He ate up the steak. | Er verschlang das Steak. |
He finished up the bread. | Er aß das Brot auf., Er aß das Brot auf. |
He nurses a glass of wine. | Er trinkt bedächtig ein Glas Wein., Er trinkt bedaechtig ein Glas Wein., Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. |
He quaffed off the wine. | Er stürzte den Wein hinunter., Er stuerzte den Wein hinunter., Er stürzte den Wein hinunter. |
he/she had breakfast | er/sie hat/hatte gefrühstückt, er/sie hat/hatte gefrühstückt |
he/she has breakfast | er/sie frühstückt, er/sie frühstückt |
head chef | Chefkoch, Chefkoch |
head cook | Chefkoch, Chefkoch, Küchenmeister |
head lettuce | Kopfsalat |
head lettuce | Kopfsalat [bot.] |
head of cabbage | der Kopfkohl, Kohlkopf |
head of lettuce | Salatkopf, Salatkopf |
head waiter | Oberkellner, Oberkellnerin, Ober |
head waiters | Oberkellner, Oberkellnern |
head waitress | Chefkellnerin |
headcheese [Am.] | Schwartenmagen, Sülze (Fleisch), der Presskopf, der Presssack, Schwartenmagen, Schweinskopfsülze |
headcheese in wine aspic [Am.] | Weinsülze |
headcheese | Nillenkäse (Smegma) (sl.), Presskopf, Presssack, Nillenkäse [vulg.] (Smegma) [sl.], Presskopf |
heads of lettuce | Salatköpfe |
headwaiter | Chefkellner, Oberkellner, Oberkellner, Oberkellnerin |
headwaiters | Oberkellner, Oberkellners |
headwaitress | Chefkellnerin |
heady wine | schwerer Wein |
heaped spoonful | gehäufter Esslöffel |
heaped tablespoon [Can.] | gehäufter Esslöffel |
heaped teaspoonful | gehäufter Teelöffel (GEH. TL) |
heaping (Am.) | gehäuft |
heaping tablespoon [Am.] | gehäufter Esslöffel |
heart (III) | Herz (Symbol, Gegenstand in Herzform [Lebkuchenherz etc.]), Kern (eines Baumstamms), Kern (einer Sache), Herz (Innerei) |
heart cherry | die Herzkirsche [bot.], Herzkirsche |
heart of beef | Rinderherz |
hearts of palm | Palmenherzen (gastr.) |
heating in a microwave (oven) | Erhitzen im Mikrowellenofen |
heavy [Scot.] [thick, dark ale] | Starkbier |
heavy cream [Am.] | Crème double (Ös., schweiz. ), Schlagsahne |
heavy cream | Schlagobers [Ös.], Schlagsahne, Schlagrahm, Schlagsahne, Schlagobers [österr.] |
heavy food | schwerverdauliches Essen |
heavy sour cream | Schmand, Schmand (Rsv.), Schmand [Schreibung für Schmant] |
heel [Am.] | Brotkanten, Brotkanten |
helping of fish | Portion Fisch |
hen's egg | das Hühnerei, Hühnerei |
hens' eggs | Hühnereier |
her drink was drugged | in ihrem Getränk war ein Betäubungsmittel |
herb butter | Kräuterbutter, Kräuterbutter |
herb cheese | Kräuterkäse |
herb liqueur | Kräuterlikör, Kräuterlikör |
herb marinade | Kräutermarinade |
herb sauce | Kräutersauce, Kräutersoße, Kräutersauce |
herb tea | Kräutertee, Kraeutertee, Kräutertee |
herb vinegar (Am.) | Kräuteressig |
herbage | Gras, Kräuter, Kraeuter, Kräuter |
herbal (tea) infusion | Kräutertee |
herbal liqueur | Kräuterlikör |
herbal sauce | Kräutersauce, Kräutersoße, Kräutersoße |
herbal tea (Am.) | Kräutertees |
herbal tea | Kräutertee, Kräutertee, Gesundheitstee |
herbed butter | Kräuterbutter |
herb-flavored vinegar | der Kräuteressig |
herb-flavoured liqueur [Br.] | Kräuterlikör |
herb-flavoured vinegar | der Kräuteressig |
herb-flavouverd liqueur | Kräuterlikör, Kräuterlikör |
herbs | Gewürze, Kräuter, Kraeuter |
Here you are. | Da hast du es., Bitte schön., Bitte sehr., Bitte. (Wenn man bezahlt.), (Hier) bitte schön. |
hero (Am.) | längliches Weißbrotsandwich |
hero sandwich [Am.] | belegtes Baguette |
herring (Am.) | Hering |
herring filet | Heringsfilet |
herring fillet | Heringsfilet |
herring salad | der Heringssalat, Heringssalat |
herring | Hering, Matjes, Hering [zool., gastr.], Hering |
herrings | Heringe [zool.], Heringe |
high fibre diet [Br.] | ballaststoffreiche Kost, ballaststoffreiche Kost |
high protein diet | proteinreiche Diät |
high tea | frühes Abendessen |
highball | Whisky mit Soda |
high-fat curd (cheese) | Sahnequark, Sahnequark |
high-fat quark | Sahnequark, Sahnequark |
high-fiber diet [Am.] | ballaststoffreiche Kost, ballaststoffreiche Kost |
high-speed ring | Schnellkochplatte |
hoagie (Am.) | belegtes Baguette, längliches Weißbrotsandwich |
hoagie [Am.] | Riesensandwich |
hoagy | Riesensandwich |
hog roast | der Schweinebraten |
hokkaido (Am.) | wohlschmeckender Winterkürbis |
hokkaido (pumpkin) | Hokkaidokürbis (gastr.), Hokkaidokürbis, Hokkaidokürbis [bot.] |
holiday roast | Festtagsbraten |
Hollandaise sauce | Sauce Hollandaise, holländische Sauce, holländische Soße |
hollandaise | hollandaise, holländische Sauce, holländische Soße, Sauce Hollandaise |
holy trinity [Am.] [hum.] [onions, bell peppers, and celery] [Cajun and Louisiana Creole regional cuisines] | Mirepoix [Röstgemüse, hier für die kreolische / Cajun-Küche] |
home bread maker | Brotbackautomat |
home cooking (Am.) | Hausmannskost |
home fries [Am.] | Bratkartoffeln |
home fries | Bratkartoffeln |
home-baked bread | selbst gebackenes Brot, selbstgebackenes Brot, selbstgebackenes Brot |
Home-baked hot apple strudel with vanilla sauce. | Hausgemachter warmer Apfelstrudel mit Vanillesauce. |
home-grown wines | Eigenbauweine |
homemade (Am.) | hausgemacht |
homemade bratwurst | Hausmacher Bratwurst, Hausmacher Bratwurst |
home-made cheese pasta | Kässpatzen |
home-style (Am.) | hausgemacht, Hausmannskost |
hominy | Maismehl |
homogenised cream [Br.] | homogenisierte Sahne, H-Sahne |
homogenised cream | H-Sahne |
homogenised milk (spv.) | H-Milch |
homogenised milk [Br.] | homogenisierte Milch, H-Milch, homogenisierte Milch |
homogenized cream | H-Sahne, homogenisierte Sahne, H-Sahne |
homogenized milk [Am.] | homogenisierte Milch |
homogenized milk | homogenisierte Milch, H-Milch, H-Milch |
honey (Am.) | Honig |
honey cake | Honigkuchen, Honigkuchen |
honey coloured agaric | der Hallimasch, honiggelber Ringling, Pilz [bot.] |
honey dew | Honigtau |
honey | AM: Schatz, Bienenhonig, der Honigseim, eigentlich 'Honig', Honig, Kosewort, Liebling, meine Liebe, Schatz, süß, 'Süße' (Person), Süße (Freundin, Mädchen), Honig, Herzchen [ugs.] |
honeydew honey | Honigtauhonig |
honeydew melon | die Honigmelone, Lat.: Cucumis melo inodorus [bot.], Honigmelone (Cucumis melo ssp. melo var. inodorus) [bot.], Honigmelone |
honeydew melons | Honigmelonen |
honey-roasted duck breast | Entenbrust im Honigmantel |
hooch [Am.] | die Getränke [sl.], schwarzgebrannter Schnaps |
hootch [Am.] [cheap liquor] | Fusel [ugs.] |
Horlicks [Br.] | heiße Malzmilch |
hors d'oeuvre [Br.] | Hors d'oeuvre |
hors d'oeuvre(s) | Vorspeise(n) |
hors d'oeuvre | Vorspeise |
Hors d'oeuvres | Vorspeisen |
horse chestnut | die Rosskastanie, Rosskastanie (Frucht), Roßkastanie, Rosskastanie [Frucht] [bot.] |
horse meat | Pferdefleisch, Pferdefleisch |
horse radish | Kren (Ös.), Meerrettich, Meerrettich, Kren [österr.] [südd.] [Armoria rusticana], Meerrettich [Armoracia rusticana] [bot.] |
horseflesh | das Pferdefleisch, Pferdefleisch |
horsemeat sausage | Pferdewurst, Pferdewurst |
horse-meat sausage | Rosswurst [südd.] |
horse-meat sausages | Rosswürste [südd.] |
horsemeat steak | Pferdesteak, Pferdesteak |
horsemeat | das Pferdefleisch, Pferdefleisch |
horse-meat | Pferdefleisch, Pferdefleisch |
horseradish (Am.) | Meerrettich |
horseradish sauce | die Meerrettichsoße, Meerrettichsoße |
horse-radish | der Kren [süddt.] [Ös.], Meerrettich |
horseradish | Kren [Ös.], Meerrettich, Meerrettich (Armoracia rusticana), Meerrettich, Kren [österr.] [südd.] [Armoria rusticana], Meerrettich [Armoracia rusticana] [bot.] |
horseradishes | Meerrettiche |
host liquor liability | die Gastwirts- und Getränkehaftpflicht |
hot (Am.) | scharf |
hot beverage | Heißgetränk |
hot beverages | heiße Getränke, Heißgetränke |
hot chocolate (Am.) | heiße Schokolade |
hot chocolate | heiße Schokolade, heiße Schokolade, heißer Kakao |
hot dishes | warme Speisen, warme Speisen |
hot dog (Am.) | Würstchen in länglichem, weichem Brötchen |
hot dog stall | Imbissbude |
hot dog with ketchup | Ketwurst [ostd.] [DDR] |
hot dog | heißes Würstchen, Hotdog |
hot dog-like sausage | Frankfurter Würstchen |
hot dogs (sausages) | warme (heiße) Würstchen, warme (heiße) Würstchen |
hot dogs | heiße Würstchen, warme Würstchen, heiße Würstchen, warme Würstchen |
hot drink | das Heißgetränk |
Hot drinks | Heiße Getränke |
hot fudge sundae | Eisbecher mit Fondantkaramell- und Schokoladensauce, Eisbecher mit Karamellsauce |
hot lemonade | heiße Zitrone |
hot mustard | scharfer Senf, scharfer Senf |
hot pepper | Peperoni, Pfefferone |
hot place | Kochplatte |
hot places | Kochplatten |
hot plate [Am.] | Schnellkochplatte |
Hot Pockets | Mikrowellenfertiggericht in den USA |
hot pot | Fondue mit Brühe, Fondue mit Brühe |
hot sauce | scharfe Sauce, scharfe Sauce, scharfe Soße |
hot sausages | heiße Würstchen, warme Würstchen, heiße Würstchen, warme Würstchen |
hot spice | scharfes Gewürz |
hot toddy (Am.) | die US-Version von Grog oder Glögg |
hot wiennie wurst | heißes Wiener Würstchen |
hotcake [Am.] | Pfannkuchen |
hotchpotch | der Mansch, der Schamott , Durcheinander, Mischmasch, Verwirrung, Klitterung (Resultat), Sammelsurium, Eintopfgericht |
hotdish [midwest Am.] | Auflauf |
hot-dog roasting | Würstchengrillen, Würstelgrillen |
hot-dog stall | der Imbissstand, Würstchenbude (Verkauf von Hot Dogs) |
hot-dog stand | Würstchenbude (Verkauf von Hot Dogs), Würstchenbude |
hotplate | der Kocher, die Kochplatte, die Ofenplatte, Heizplatte, Herdplatte, Stövchen (Heizplatte) |
hotpot | Eintopf |
house red | roter Hauswein |
house wine | Hauswein |
How about a drink? | Wie wär's mit einem Drink?, Wie wär's mit einem Drink? |
How many are you? | Wie viele sind Sie? |
How would you like your steak? (rare, medium, well done) | Wie möchten Sie Ihr Steak? (kurz angebraten, in der Mitte noch rosa, durchgebraten) |
huckleberry [Am.] | Heidelbeere, Schwarzbeere |
huckleberry juice [Am.] | Heidelbeersaft |
huckleberry milk [Am.] | Heidelbeermilch |
humbug [Br.] | Pfefferminzbonbon, Pfefferminzbonbon, das Pfefferminzbonbon |
Hungarian style goulash soup | Gulaschsuppe nach Ungarischer Art |
hunk of bread | großes Stück Brot, Ranken [derbes, dickes Stück Brot] |
hunter's sauce | Jägersoße |
Hurry up! The milk is boiling over. | Mach schnell! Die Milch kocht über. |
hush puppies (Am.) | Fettgebackene Beilage aus Maisbrotteig |
hush puppies | gebackene Klößchen aus Maismehl |
husked rice | geschälter Reis |
husks of pressed grapes | Weintrester, Weintrester |