lace a drink | ein Getränk mit einem Schuss Alkohol versehen |
laced with brandy | mit einem Schuss Weinbrand |
lachsschinken [rolled, smoked, and cured loin of pork] | Lachsschinken |
lack of bread | Brotmangel |
lactose | die Lactose, Laktose, Laktose [biochem.], Milchzucker |
ladles | Suppenkellen, Suppenkellen |
lady fingers | Löffelbiskuit |
ladyfinger [Am.] | Löffelbiskuit |
ladyfinger | Biskotte [österr.: Löffelbiskuit], Löffelbiskuit |
lager (light beer) | helles Bier |
lager beer | Lagerbier, Lagerbier |
lager | helles Bier, Lagerbier, helles Bier (Lagerbier), Lager (ein helles, untergäriges Bier), Blondes [ugs.: helles Bier], helles Bier |
lager-beer | Lagerbier |
lahmacun | Lahmacun (Türkische Pizza) |
lahmajoun | Lahmajoun (Armenische Pizza) |
lake trout | die Seeforelle, Seeforelle |
Lake Victoria perch | Viktoriabarsch |
Lake whitefish | Renke |
lamb (Am.) | Lamm |
lamb caul | Lammnetz, Lammnetz |
lamb chop | das Lammkotelett, Lammkotelett |
lamb chops | die Lammkoteletts, Lammkoteletts |
Lamb crown | Lammkrone, Lammkrone |
lamb rack | (vorderes) Lammrippenstück (gastr.), (vorderes) Lammrippenstück |
lamb stew | das Lammragout, Lammragout, Lammeintopf |
lamb | blindlings spekulierender Neuling, das Lammfleisch, das Schäfchen, Lamm, Lammbraten, Lamm, Lammfleisch |
lamb's lettuce (II) | Feldsalat, Rapünzchen, Rapunzel [bot.], Rapunzel, Rapunzelsalat [bot.], Vogerlsalat |
lamb's lettuce (II) | Nüsslisalat [schweiz.] |
lamb's lettuce (II) | Rapunze |
lamb's lettuce (II) | Rapunzel |
lamb's lettuce (II) | Vogerlsalat |
lamb's lettuce | (Gewöhnlicher) Feldsalat [bot.], das Rapünzchen, der Ackersalat, der Vogerlsalat [Ös.], die Rapunzel, Feldsalat, Lat.: Valerianella locusta, Nüsslisalat [schweiz.] (Feldsalat), Rapunze, Nüsslisalat, Ackersalat, Feldsalat |
landjaeger | Landjäger (Wurstspezialität) |
landjäger / Landjäger (sausage) [tastes similar to dried salami] | Landjäger [geräucherte und luftgetrocknete Rohwurst] [österr., südd., schweiz.] |
landjager | Landjäger (Wurstspezialität) |
landjäger | Landjäger (Wurstspezialität) |
langue de chat | Katzenzunge [Gebäck] |
lard | Schmalz, Schweinefett, Schweineschmalz, Schmalz (Schweineschmalz), Fett (Schweineschmalz), Schweineschmalz |
lardaceous kidney | Speckniere |
lardaceous liver | Speckleber |
larded (Am.) | gespickt |
lardon | Speckstreifen [vom Schwein] |
large beer | großes Glas Bier |
Large cake and tart buffet | Grosses Kuchen und Tortenbuffet |
large Frankfurter | die Bockwurst |
large plate | große Portion |
lasagna | die Lasagne, Lasagna, Lasagna, Lasagne |
lasagne shovel | Lasagneheber |
lasagne | Lasagne, Lasagne |
late vintage wine | Spätlesewein |
late vintage | Spätlese, Spätlese |
latke | Latke [Art Kartoffelpuffer, Latkes] |
latte | Milchkaffee (nach italienischer Art), Milchkaffee [nach italienischer Art] |
Latvian cuisine | lettische Küche |
laurels | Lorbeeren |
lavender honey | Lavendelhonig |
lavender tea | Lavendeltee |
laverbread [Welsh] | Laverbread [Brotfladen aus Seetang und Haferflocken] |
lavish feast | Festessen |
layer cake | Sahnetorte, Schichttorte, Sahnetorte, Schichtkuchen |
layered cake | Torte |
leaf fat | Bauch- und Nierenfett vom Schwein, der Flom, der Flomen |
leaf salad | der Blattsalat, Blattsalat |
leaf spinach | Blattspinat, Blattspinat |
leafy vegetables | das Blattgemüse |
lean (Am.) | mager |
lean cuisine | schlankes Kochen |
lean ham | Lachsschinken |
lean meat | mageres Fleisch |
Leave some tea for me, please! | Lass mir bitte etwas Tee übrig! |
leaven [fermenting dough] | Sauerteig |
leavened bread | Sauerteigbrot |
leavened cake | Hefekuchen, Hefekuchen |
leavened dough | Hefeteig, Hefeteig |
lebkuchen [gingerbread cake] | Lebkuchen |
lebkuchen | Lebkuchen, Lebkuchen |
leek cream soup | Lauchcremesuppe, Porreecremesuppe |
leek salad | Lauchsalat, Porreesalat |
leek soup | Lauchsuppe, Porreesuppe, Lauchcremesuppe, Lauchsuppe |
left-overs (as in food) | die Essensreste, die Speisereste |
leg of lamb | die Lammkeule, Lammkeule, Lammschlögel [österr.] |
leg of pork | Schweinekeule, Schweinekeule, Schweineschlegel |
leg of veal | die Kalbskeule, Kalbskeule, Kalbsschlegel |
leg of venison | die Rehkeule, Rehkeule |
leg | Stütze (Stützbein) [tech.], Fuß (am Möbelstück [Stuhl-, Tischbein etc.]), Fuss [orthogr. schweiz.] (am Möbelstück [Stuhl-, Tischbein etc.]), Keule (von Geflügel etc.), Programmzweig, Schenkel (Bein [Stütz]Strebe) [tech.], Teilstrecke (Flugreise) |
Leipzig mixed vegetable | Leipziger Allerlei, Leipziger Allerlei [cook.] |
lemon (Am.) | Zitrone |
lemon cake | Zitronenkuchen |
lemon cakes | Zitronenkuchen |
lemon ice cream | Zitroneneis |
lemon juice | Zitronensaft, Zitronensaft |
lemon milk | Zitronenmilch, Zitronenmilch |
lemon mousse | Zitronencreme |
lemon peel | Zitronenschale, Zitronenschale |
lemon rind | Zitronenschale |
lemon sorbet | Zitronensorbet |
lemon squash | frischer Zitronensaft |
lemon squeezer | Zitronenpresse, Citruspresse [auch elektr.], Zitronenpresse [auch elektr.], Zitruspresse [auch elektr.], Zitronenpresse |
lemon squeezers | Zitronenpressen |
lemon tea | Zitronentee |
lemon zest [ground] | geriebene Zitronenschale |
lemon zest | die Zitronenschale |
lemon | im Englischen eigentlich nur Limone im Gegensatz zu citron, Limone, Zitrone, zitronengelb, Zitrone, Limone [veraltet] [Citrus limon], Schrottkarre [ugs.], Schrottkiste [ugs.] |
lemonade [Br.] | Kracherl [bayer.] [österr.], Limo [ugs.], Limonade |
lemonade | die Brauselimonade, Limonade, Limonade (Limo), Limo (ugs.) (Zitronenlimonade), Limonade (Zitronenlimonade), Limonade [Am.], Limonade (Coke, Spirte, Pepsi etc.) |
lemonades | Limonaden |
lemongrass | das Zitronengras [bot.] |
lemon-juice | Zitronensaft, Zitronensaft |
lemons | Zitronen, Zitronen |
lentil casserole | Linseneintopf, Linseneintopf |
lentil dish | Linsengericht, Linsengericht |
lentil soup | Linsensuppe, Linsentopf, Linsensuppe |
lentil soups | Linsensuppen |
lentil stew | Linseneintopf |
lentils and spaetzle | Linsen mit Spätzle |
lettuce (Am.) | Salat |
lettuce leaf | das Salatblatt, Salatblatt |
lettuce | Kopfsalat, Lattich, Pflücksalat (Lactuca sativa convar. Secalina), Salat, Salat (Pflanze), Schnittsalat gelber krauser (Lactuca sativa L. var. Acephala), Schnittsalat gelber runder (Lactuca sativa L. var. Seculina), Kopfsalat, Lattich [Gattung] |
level coffee spoonful | gestrichener Kaffeelöffel |
level spoonful | gestrichener Esslöffel |
level teaspoon | gestrichener Teelöffel (GESTR. TL) |
licensed premise | Schanklokal |
licorice [Am.] | Lakritz, Lakritze, Süßholz |
licorice allsorts [Am.] | Lakritzkonfekt |
licorice stick [Am.] [Can.] | Lakritzstange |
licorice | der Bärendreck [süddt.][österr.][schweiz.], Lakritze, Süßholz |
Liebfrauenmilch | Liebfrauenmilch (ein Wein) |
Liebfraumilch | Liebfrauenmilch (ein Wein) |
light ale | leichtes Bier |
light beer | helles Bier, kalorienarmes Bier, kalorienreduziertes Bier, helles Bier, Light-Bier |
light evening meal | das Abendbrot, Abendbrot |
light fare | leichte Kost |
light food | leichte Kost |
light meal | der Imbiss, Brotzeit [südd.], leichte Mahlzeit |
light whipping cream | Schlagsahne |
Limburger cheese | Limburger Käse |
lime (Am.) | Limone |
lime blossom honey | Lindenblütenhonig |
lime blossom tea | der Lindenblütentee, Lindenblütentee |
lime cordial | Limettensirup |
lime honey | Lindenhonig |
lime juice | der Limonensaft, Limettensaft, Limonellensaft, Limettensaft, Limonensaft |
limeade [Am.] | Limonenwasser [Limonensaft mit Zucker und stillem Wasser] |
lime-blossom honey | Lindenblütenhonig, Lindenblütenhonig |
lime-blossom tea | der Lindenblütentee, Lindenblütentee |
limes | der Limes, kalkt, Limetten, Limonen |
linden blossom tea (Am.) | Lindenblütentee |
linden blossom tea [Am.] | Lindenblütentee, Lindenblütentee |
line (Am.) | auslegen |
linguine | Linguine [flache Spaghetti] |
linguini | Linguini (flache Spaghetti) |
linguino | Linguino (flache Spaghetto) |
linseed bread roll | Leinsamenbrötchen |
linseed cake | Leinkuchen |
liqueur bottle | Likörflasche |
liqueur chocolate | Likörpraline |
liqueur essence | Liköressenz |
liqueur glass | Likörglas, Likörglas |
liqueur wine [dark strong, sweet or dry fortified wine] | Likörwein |
liqueur wine | Likörwein |
liqueur | Likör, Likoer, Likeur, Likör |
Liqueurs (Am.) | Liköre |
liqueurs | Liköre |
liquid food | flüssige Nahrung, Flüssignahrung |
liquid refreshment | Erfrischungsgetränk |
liquid seasoning | Flüssigewürze |
liquid smoke (Am.) | Raucharoma |
liquid sugar | Flüssigzucker |
liquidizer | Mixer, Mixgerät, Mixer, Rührgerät |
liquor [Am.] | Schnaps |
liquor [Br.] [dated and rare for: parsley sauce] | Petersiliensoße |
liquor store [Am.] | Schnapsladen, Spirituosenladen |
liquor | Alkohol, Alkoholische Getränke, alkoholisches Getraenk, alkoholisches Getränk, Flotte, Fluessigkeit, Flüssigkeit, geistiges Getränk, Körperflüssigkeit, Lauge (als Lösemittel) [chem.], Liquor, Saft (Brühe), Spirituose, Spirituosen |
liquorice [Br.] | Lakritz, Lakritze, Süßholz |
liquorice allsorts [Br.] | Lakritzkonfekt |
liquorice allsorts | Lakritzkonfekt |
liquorice juice | Lakritzensaft, Lakritzensaft |
liquorice stick | Lakritzstange |
liquorice sticks | Lakritzstangen |
liquorice | das Süßholz, Lakritze, Suessholz, Lakritz, Lakritze |
liquors | alkoholische Getränke, Fluessigkeiten, Flüssigkeiten, Spirituosen, Flüssigkeiten |
list of beverages | Getränkekarte, Getränkekarte |
lite (Am.) | umgangssprachlich für leicht |
lite beer | Leichtbier |
Lite, lite beer | Leichtbier |
liter bottle [Am.] | Literflasche |
little lamb | Lämmchen |
little tidbit [Am.] | kleiner Leckerbissen |
little titbit [Br.] | kleiner Leckerbissen |
liver (Am.) | Leber |
liver broth | Leberbouillon |
liver dumpling soup | Leberknödelsuppe, Leberknödelsuppe |
liver dumpling | Leberknödel, Leberknödel |
liver dumplings | Leberknödel |
liver loaf | der Leberkäse, Leberkäse |
liver of beef | Rinderleber |
liver of pork | Schweineleber |
liver of red deer | Hirschkalbsleber, Hirschkalbsleber |
Liver of veal with onions, rice and vegetables. | Kalbsleberwürfel mit Zwiebeln und Butterreis. |
liver paste | Leberpastete |
liver pasty | Leberpastete |
liver pâté | die Leberpastete, Leberpastete |
liver pie | die Leberpastete, Leberpastete |
liver sausage [Br.] | Leberwurst |
liver sausage knife | Leberwurstmesser, Leberwurstmesser |
liver sausage with truffles | Trüffelleberwurst, Trüffelleberwurst |
liver sausage | die Leberwurst, Leberwurst |
liver spaetzle soup | Leberspätzlesuppe |
liver spaetzle | Leberspätzle |
liver-cheese | Leberkäse |
liverwurst [Am.] | Leberwurst |
liverwurst | Leberwurst, Leberwurst |
liverwursts | Leberwürste |
loaf (of bread) | das Brot, Brot (Brotlaib) |
loaf [of bread] | Brot, Brotlaib |
loaf of bread | Brotlaib, Laib Brot, Laib Brot, Brotlaib |
loaf of cheese | Käselaib, Käselaib |
loaf of wholemeal bread | Laib Vollkornbrot |
loaf pan | Kastenform |
loaf | Brot, der Wecken, Laib, herumgammeln, Brotlaib |
loaf-shaped fruit cake | Königskuchen, Königskuchen |
loaves of bread | Brotlaibe |
loaves of bred | Brotlaibe |
loaves | Brote, Laibe, Brote |
lobster (Am.) | Hummer |
lobster bisque | die Hummercremesuppe, die Hummerkremsuppe, Hummersuppe, Hummercremesuppe |
lobster claw | Hummerschere |
lobster claws | Hummerscheren, Hummerscheren |
lobster cocktail | Hummercocktail |
lobster cracker | Hummerknacker, Hummerzange |
lobster fork | Hummergabel, Hummergabel |
lobster in aspic | Hummer in Aspik |
lobster knife | Hummermesser, Hummermesser |
lobster meat | Hummerfleisch |
lobster salad | Hummersalat |
lobster set | Hummerbesteck, Hummerbesteck |
lobster soup | Hummersuppe |
lobster tail | Hummerschwanz |
lobster tongs | Hummerzange |
local wine | Ortswein |
locally grown vegetables | Gemüse aus der Region |
locust bean gum | das Johannisbrotkernmehl, Johannisbrotkernmehl |
locust bean | das Johannisbrot [bot.], Johannisbrot |
loin of beef | Rinderlende, Rindslende |
Loin of pork in aspic | Schweinerücken in Gelee |
loin of pork | Schweinelende (gastr.), Schweinelende, Schweinerücken |
loin ribs | das Rippchen |
loin roast | Lungenbraten (Ös.), Lungenbraten (österr.), Lungenbraten |
loins | Lenden, Lenden |
lollo rosso | Lollo Rosso |
lolly [Aus.] [Br.] | Eis am Stiel |
lolly [Aus.] | Süßigkeit |
long bread roll | Langsemmel [südd., österr.] |
long drink | der Long Drink, der Longdrink, neue Rechtschreibung, Longdrink, Long Drink |
long drinks | Longdrinks |
long finish | nachhaltiger Geschmack bei Wein |
long grain rice | Langkornreis, langkörniger Reis |
long loaf | Weck (Brot) |
long roll | Weck (Spitzweck), lange, längliche Semmel [südd., österr.], Langsemmel [südd., österr.], Spitzbrötchen, Weck (Spitzweck) |
long-drink | Alkosaft, mit Wasser oder Saft zubereitetes alkoholisches Getränk |
LongJohns (Am.) | Fettgebackenes mit Cremefüllung |
long-lasting milk | Haltbarmilch [insbes. österr.] |
long-life milk [Br.] | Haltbarmilch [insbes. österr.] |
long-life milk | haltbare Milch, H-Milch, ultrahocherhitzte Milch, H-Milch |
loose ice | offenes Eis |
lounge bar (in a restaurant) | Salon (in Gaststätte) |
lovage (Am.) | Liebstöckl |
love apple, archaic | der Liebesapfel, Tomate [bot.] |
love apple | Liebesapfel (Tomate), Paradiesapfel (Tomate), Liebesapfel [varaltet] (Tomate), Paradiesapfel [veraltet] (Tomate), Liebesapfel [veraltet] [Tomate], Paradiesapfel [veraltet] [Tomate] |
lovely meal | köstliche Mahlzeit |
low cholesterol (Am.) | cholesterinarm |
low fat curd cheese | der Magerquark |
low fat milk | fettarme Milch, fettarme Milch |
low in fat | fettarm |
low-alcohol beer | Leichtbier |
low-calorie beer | Light-Bier |
low-fat curd (cheese) | Magerquark, Magerquark |
low-fat milk | die Magermilch, fettarme Milch, fettarme Milch, Leichtmilch |
lowfat milk | fettarme Milch |
lowfat quark | Magerquark |
low-salt diet | salzarme Kost, salzarme Kost |
low-salt | salzarm, salzarm |
lox (Am.) | geräucherter Lachs |
lox [Am.] [brined salmon] | gepökelter Lachs |
lox [Am.] [smoked salmon] | Räucherlachs |
lox | der Räucherlachs, flüssiger Sauerstoff, fluessiger Sauerstoff, Flüssigsauerstoff, ger. Lachs |
luau (Am.) | Grillfest a la Hawaii |
Lübecker Marzipan | Lübecker Marzipan |
lump of sugar | Zuckerstück, Stück Zucker |
lump sugar | der Würfelzucker, Wuerfelzucker, Würfelzucker, Lumpenzucker [veraltet] |
Lumper [potato variety] | Lumperkartoffel |
lumper potato | Lumperkartoffel |
lumpy (Am.) | klumpig |
lunch buffet | Lunch-Buffet |
lunch meat | Aufschnitt |
lunch menu | Mittagsmenü |
lunch | das Mittagbrot, Gabelfruehstueck, Gabelfrühstück, Lunch, Mittagessen, Tafel (Mittagessen), Mittagessen [Am.], Essen (Mittagessen), Gabelfrühstück, Mittagessen, Mittagsmahl, Mittagsmahlzeit |
luncheon meat | Frühstücksfleisch, Frühstücksfleisch |
luncheon voucher | die Essensmarke, Essenmarke, Essensbon, Essenmarke, Essenscoupon, Essensgutschein, Essenscoupon |
luncheon vouchers | Essensmarken, Essensgutscheine [trav.] |
luncheon | die Mittagsmahlzeit, Lunch, Mittagessen, Tafel (Mittagessen), Lunch, Tafel (Mittagessen), Diner, Mittagsrunde |
lunches | Mittagessen, Mittagessen |
lunchtime snack | Mittagssnack |
lung sausage | Kohlwurst, Lungenwurst, Lungwurst |
Luxembourgian cuisine | luxemburgische Küche |
luxory restaurant | Luxusrestaurant [econ.] |
luxury food industry | Genussmittelindustrie, Genussmittelindustrie |