packed (Am.) | fest gedrückt, komprimiert |
packed lunch | das Lunchpaket, Lunchpaket |
packed lunches | die Lunchpakete |
packed meal | das Esspaket, das Eßpaket |
packed meals | die Esspakete |
packet of biscuits | Packung Kekse |
packet sauce | Fertigsauce |
packet soup | Tütensuppe, Tütensuppe, Packerlsuppe, Packerlsuppe [bayer., österr.] |
paddy rice | Rohreis |
paella | Paella |
pain au chocolat | Schokocroissant |
pair of salad servers | Salatbesteck |
pak choi [chinese cabbage] | Pak Choi [chinesischer Senfkohl] |
pale ale | helles Bier, helleres Dunkelbier, helles Bier |
Palestinian cuisine | die palästinensische Küche |
palm butter | Palmfett, Palmbutter, Palmbutter, Palmfett |
palm cabbage | Palmkohl, Palmkohl |
palm fat | Palmfett, Palmfett |
palm honey | Palmhonig, Palmhonig |
palm kernel fat | Palmkernfett, Palmkernfett |
palm kernel oil | Palmkernöl, Palmkernöl |
palm oil | Palmöl, Palmöl |
palm sugar | Palmzucker, Palmzucker |
palm syrup | Palmsirup, Palmsirup |
palm wine | Palmwein, Palmwein |
palmwine | der Palmwein, Palmwein |
pan (Am.) | Pfanne |
pan (II) | Bratpfanne |
pan liner | das Backpapier, das Backtrennpapier |
pan loaf | das Kommissbrot |
panary fermentation | die Brotgärung |
pancake cut up into small pieces | Schmarren [bayer..] [österr.] |
pancake ice | Pfannkucheneis, Pfannkucheneis, Scheibeneis |
pancake pan | Crêpepfanne, Crêpe-Pfanne, Crêpe-Pfanne |
pancake roll | Teigrolle |
pancake soup | Flädlisuppe [schweiz.], Flädlisuppe [schweiz.], Pfannenkuchensuppe, Flädlesuppe, Frittatensuppe [österr.], Pfannkuchensuppe [insbes. südd.] |
pancake turner | Pfannenwender, Pfannenwender |
pancake | Eierkuchen, Pfannkuchen, Palatschinken, Palatschinke [Ös.], der Fladen, die Plinse, landschaftl., Eierkuchen, Palatschinke (Ös.), Pfannkuchen, Palatschinken [österr.] |
pancakes (Am.) | Pfannkuchen |
pancakes with sausage (Am.) | Pfannkuchen mit kleinen Bratwürstchen |
pancakes | die Palatschinken [Ös.], Pfannkuchen, Pfannkuchen, Palatschinken [österr.] |
pan-cooked vegetable | Pfannengemüse |
pan-cooked vegetables | Pfannengemüse |
pandowdy | Apfelpudding, Apfelpudding |
panhandle | Pfannenstiel, anschnorren, Pfannenstiel |
panther piss | schlechter Whisky (sl.), Pferdepisse [vulg., : schlechtes Bier] |
pantry | die Anrichte, die Pantry, die Speisekammer, Speis, Speisekammer, Vorratskammer, Küche (Bordverpflegung) [aviat.], Bordküche (einer Jacht, eines Flugzeugs) [naut., luftf.], Kammer (Speisekammer), Kombüse (einer Jacht), Pantry (Kombüse einer Jacht) [naut.], |
pap [traditional porridge made from mielie-meal] [S.Afr.] | Pap [Art Maisbrei, auch Ugali oder Mealie-Pap] |
pap for children | Kinderbrei, Kinderbrei |
pap | Brei, Kinderbrei, Brustwarze [anat.], Kinderbrei |
papaw juice [Br.] | Papayasaft |
paper plate | der Pappteller, Pappteller |
pappardelle | Pappardelle (breite italienische Bandnudeln) |
paprika goulash | Paprikagulasch, Paprikagulasch |
paprika pepper | Paprikaschote, Paprikaschote |
paprika peppers | Paprikaschoten, Paprikaschoten |
paprika powder | Paprikapulver |
paprika sauce | Paprikasoße |
paprika | Paprika (Gewürz), Paprika (in Switz.), Paprika (Gewürz), Paprika, Paprika [Gewürz] |
paprikas | Paprikas |
paprikash | Paprikasch |
paps | Breie, Kinderbreie, Breie |
parboil | ankochen, halb kochen |
parboiled rice | Parboiled-Reis, Parboiled-Reis |
parboiling | ankochend, halb kochend |
parboils | kocht an, kocht halb |
parchment paper | das Pergamentpapier, Backpapier |
Parev ice cream [Br.] | milchfreies Speiseeis |
parevine [Am.] | koscheres Speiseeis, milchfreies Speiseeis, milchfreies Speiseeis |
parfait | Brotaufstrich, Brotaufstrich, Halbgefrorene, Parfait [halbgefrorene Süßspeise] |
parfaits | Brotaufstriche |
Parma ham | Parmaschinken, Parmaschinken |
Parmesan cheese | Parmesankäse, Parmesankäse |
parmesan grater | Parmesanreibe, Parmesanreibe |
parmesan knife | Parmesanmesser, Parmesanmesser |
Parmesan shavings | gehobelter Parmesankäse |
parmesan slicer | Parmesanhobel, Parmesanhobel |
parmesan | Parmesan, Parmesan |
parritch [Scot.: porridge] | Haferbrei |
Parrot fish | Seepapagei [zool.], Seepapagei |
parsley (Am.) | Petersilie |
parsley (II) | Petersilie |
parsley potatoes | Petersilienkartoffeln |
parsley salad | Petersiliensalat |
parsley | Peterling (landschaftlich für Petersilie), Peterli (landschaftlich für Petersilie), Petersil (Ös.), Suppenkraut (Petersilie), Suppenwurzel (Petersilie), Bittersilche, Bittersilke (Petersilie), Gartenteppich, Kräutel, Peterchen, Peterlein |
parsleys | Petersilien |
parsnip mash | Pastinakpüree |
parsnip soup | Pastinakensuppe, Pastinaksuppe |
parsnips (Am.) | Pastinaken |
parson's nose | der Bürzel [ornith.], der Sterz [ornith.], Sterz, Pfaffenstück [Geflügelteil] |
parting drink | der Abschiedstrunk, Abschiedstrunk |
partridgeberry [Can.] | Preiselbeere [bot.] |
party service | Partyservice |
paschal lamb | Osterlamm, Osterlamm |
Pass me the salt please! | Reich mir bitte das Salz! |
passion fruit ice cream | Maracujaeis, Maracujaeis |
passion fruit juice | Maracujasaft, Passionsfruchtsaft, Maracujasaft |
passion fruit nectar | Maracujasaft, Maracujasaft, Maracujanektar |
passion fruit yoghourt | Maracujajoghurt, Maracujajoghurt |
passion fruit yoghurt | Maracujajoghurt, Maracujajoghurt |
passion fruit yogourt | Maracujajoghurt, Maracujajogurt, Maracujajogurt |
passion fruit yogurt | Maracujajoghurt, Maracujajogurt, Maracujajogurt |
pasta (Am.) | Nudeln |
pasta bake | der Nudelauflauf, Nudelauflauf |
pasta dish | das Nudelgericht, der Nudelauflauf |
pasta dishes | Nudelgerichte, Pastagerichte |
pasta dough | Nudelteig |
Pasta Filata cheese (pulled curd cheese) | Filatakäse, Pasta-filata-Käse, Filatakäse, Pasta-filata-Käse |
pasta filata cheese [pulled curd cheese] | Filatakäse, Pasta-filata-Käse |
pasta gratin [Br.] | der Nudelauflauf |
pasta in drop-shape with melted cheese and roasted onions | Kässpatzen [typisch Allgäu] |
pasta in the shape of little squares | Fleckerln [österr.] |
pasta machine | Nudelmaschine, Nudelmaschine |
pasta salad | Nudelsalat |
pasta sauce | Pastasoße |
pasta scoop | Nudellöffel |
Pasta squares filled with meat and spinach | die Maultaschen |
pasta squares | Maultaschen, Herrgottsbscheißerle [schwäbisch] |
pasta twins | Goldzöpfli [schweiz.] [eine Nudelsorte] |
pasta | die Nudeln, Teigwaren, (italienische) Nudeln, (italienische) Teigwaren, Pasta, Nudelgerichte |
pastas | Teigwaren |
pasteurized milk | pasteurisierte Milch, pasteurisierte Milch |
pasties | Pasteten, Pasteten |
pastitsio [Greek dish with pasta] | Pastitsio [griech. Nudelauflauf] |
pastrami (Am.) | gepökeltes, leicht geräuchertes Rindfleisch |
pastrami, a brisket of beef that has been cured in a mixture of garlic, peppercorns, sugar, coriander seeds, etc., then smoked before cooking. | die Pastrami, geräuchertes, stark gewürztes Schulterstück vom Rind |
pastrami | Pastrami, Rauchfleisch, Rauchfleisch, geräucherter, scharf gewürzter Schinken, Pastrami [geräuchertes, stark gewürztes Rindfleisch] |
pastries [deep-fried] | Fettgebäck |
pastries | Backware, Backwaren, das Gebäck, die Backwaren, Pasteten, Backware, Backwaren, Gebäck, Golatschen [österr.], Mehlspeisen [österr.], Pasteten |
pastry (Am.) | Gebäck |
pastry (dough) | der Teig |
pastry bag | Spritzbeutel (für Buttercreme etc.), Spritzbeutel (für Buttercreme etc.) |
pastry blender | Teigmischer |
pastry board | das Nudelbrett |
pastry bowl | Teigschüssel |
pastry bowls | Teigschüsseln |
pastry brush | Kuchenpinsel, Kuchenpinsel, Backpinsel, Backpinsel |
pastry case | Tasche (Gebäck), Tasche (Gebäck), Teighülle |
pastry cook | der Konditor, der Kuchenbäcker, Konditor, Patissier |
pastry crust | Teigmantel |
pastry fork | die Kuchengabel, Kuchengabel |
pastry made with beer | Bierteig, Bierteig |
pastry shop | die Konditorei, Konditorei, Konfiserie |
pastry tong | Gebäckzange, Konditorzange, Gebäckzange, Konditorzange |
pastry tongs | Gebäckzange, Konditorzange, Gebäckzange, Konditorzange |
pastry wheel [Am.] | Kuchenrad, Kuchenrädchen |
pastry wheel | Teigrad, Teigrädchen, Teigrad, Teigrädchen |
pastry | Blaetterteig, Blätterteig, das Feingebäck, das Gebäckstück, die Pastete, Gebäck, Gebaeck, klebrig (kleisterartig), Blätterteig, Gebäck, Pastete |
pastry-cook | Kuchenbäcker, Kuchenbäcker |
pastry-cutting wheel | Kuchenrad, Kuchenrädchen, Teigrad, Teigrädchen, Kuchenrad |
pasty | die Fleischpastete, klebrig, Pastete, teigig, zähflüssig, Pastete, breiig, Fleischpastete, käsig, pastös, teigig [ungesund blass] |
pat of butter | Butterkugel, das Stückchen Butter |
pâté de foie gras | Gänseleberpastete |
pâté | Pastete |
patisserie | Konditorei (Geschäft), französisches Feingebäck, Patisserie |
patisseries | französisches Feingebäck |
patisson (Am.) | Sommerkürbis |
patties | Pastetchen, Plätzchen |
patty [Am.] | (flache) Frikadelle |
patty | Pastetchen, Plätzchen |
pavlova [Aus.] [NZ] [soft meringue with crisp crust topped with whipped cream and fruit] | Baiserkuchen |
pea (Am.) | Erbse |
pea casserole | Erbseneintopf, Erbseneintopf |
pea cream soup | Erbsencremesuppe |
pea pods | Erbsenschoten |
pea puree | Erbsenpüree, Erbspüree, Erbsenpüree |
pea soup | Erbsensuppe, Erbsentopf, Erbsensuppe |
pea soups | Erbsensuppen, Erbsensuppen |
pea stew | Erbseneintopf, Erbseneintopf |
pea | Erbse, Erbse |
peach cake | Pfirsichkuchen |
peach fruit cup | Pfirsichbowle |
peach halves | Pfirsichhälften |
peach ice cream | Pfirsicheis, Pfirsicheis |
peach ice-cream | Pfirsicheis |
peach jam | Pfirsichkonfitüre |
peach juice | Pfirsichsaft, Pfirsichsaft |
peach liqueur | Pfirsichlikör |
peach Melba | Pfirsich Melba, Pfirsich Melba |
peach preserves [Am.] | Pfirsichkonfitüre |
peach sherbet [Am.] | Pfirsicheis |
peach slices | Pfirsichscheiben |
peach sorbet [Br.] | Pfirsicheis |
Peach Whisky | Pfirsichwhisky, Pfirsich-Whisky, Peach Whisky, Pfirsichwhisky |
peach yoghourt | Pfirsichjoghurt, Pfirsichjoghurt |
peach yoghurt | Pfirsichjoghurt, Pfirsichjoghurt |
peach yogourt | Pfirsichjoghurt, Pfirsichjogurt, Pfirsichjoghurt |
peach yogurt | Pfirsichjoghurt, Pfirsichjogurt, Pfirsichjoghurt |
peach | Pfirsich, Pfirsich, bildhübsches Mädchen, Prachtweib [veraltend] [ugs.] |
peaches (Am.) | Pfirsiche |
peaches | Pfirsiche, plaudert aus, Pfläumchen (Vulva), Pfläumchen, Pfirsiche, Pfläumchen [ugs.] [Vulva] |
peanut bar | Erdnussriegel |
peanut brittle | Erdnusskrokant, Erdnuss-Krokant, Erdnuss-Krokant, Erdnusskrokant |
peanut butter (Am.) | Erdnussbutter |
peanut butter and jam sandwich [Br.] [Can.] [Aus.] | Erdnussbutter-Marmelade-Sandwich |
peanut butter and jelly sandwich (PBJ, PB&J) [Am.] [Can.] | Erdnussbutter-Marmelade-Sandwich |
peanut butter | die Erdnussbutter, Erdnussbutter, Erdnusscreme, Erdnusspaste |
peanut chocolate | Erdnussschokolade, Erdnussschokolade |
peanut doodles [Am.] | Erdnuss-Flips |
peanut ice cream | Erdnußeis, Erdnusseis |
peanut ice-cream | Erdnußeis, Erdnusseis |
peanut log (roll) | Erdnußriegel [alt] |
peanut oil | Erdnussöl, Erdnussöl |
peanut puffs | Erdnussflips, Erdnuss-Flips |
peanut sauce | Erdnusssoße |
peanuts (Am.) | Erdnüsse |
pear brandy | Birnengeist, Birnenschnaps |
pear ice cream | Birneneis, Birneneis |
pear ice-cream | Birneneis |
pear juice | Birnensaft |
pear liqueur | Birnenlikör |
pear puree | Birnenmus, Birnenpüree, Birnenpüree |
pear wine | Birnenwein |
pear yoghourt | Birnenjoghurt, Birnenjoghurt |
pear yoghurt | Birnenjoghurt, Birnenjoghurt |
pear yogourt | Birnenjoghurt, Birnenjogurt, Birnenjogurt |
pear yogurt | Birnenjoghurt, Birnenjogurt, Birnenjogurt |
pear(s) | Birne(n) |
pear | Birnbaum, Birne, Birne (Obst), Birne (Pyrus communis), Birne (Pyrus communis)[bot.], Birne, Birne [Pyrus communis, common pear] [bot.] |
pearl barley broth | Gerstengraupensuppe |
pearl barley | die Graupe, Gerstengraupen, Perlgraupen, Gerstengraupen |
pearl onion | die Perlzwiebel [bot.], Silberzwiebel, Silberzwiebel, Perlzwiebel, Rockenbolle [nordd. für: Perlzwiebel] |
pearl onions | Perlzwiebeln |
pearl tea | Perltee |
pearl wine [rare] [slightly sparkling wine] | Perlwein |
pears (Am.) | Birnen |
pears | Birnen, Birnen |
peas (Am.) | Erbsen |
peas | Erbsen, Erbsen |
Peasant’s omelette | Omelette nach Bauernart |
pease [archaic] [pea] | Erbse |
pease pudding | das Erbsenpüree, der Erbsenbrei, Erbsenbrei |
pease | Erbsen |
pease-flour sausage | die Erbswurst |
pecans (Am.) | Pecannüsse |
pecans | die Pekanhickhorys, Pekannüsse |
pectin (Am.) | Pektin |
peel (to) | abblättern, abgeschält [tech.], abgeschält [tech.], abschälen, geschält, pellen, schaelen, schälen, schälte, schälte ab, ablösen, abpellen, enthäuten (Frucht), auspellen [schälen], auspellen [: schälen], enthäuten [Frucht], pellen [nordd.] |
peeled (Am.) | geschält |
peeled tomato | Schältomate, Schältomate |
peeler | der Kartoffelschäler, die Schälanlage [tech.], Schaeler, Schäler, Stripperin, Schäler (Schälmesser), Schäler, Schäler [Schälmesser] |
Peking (roast) duck | Pekingente |
Peking duck | Peking-Ente |
pellet of bread | Brotkügelchen |
penna pasta | Penne (schräg abgeschnittene Röhrennudeln) |
penna | Penna (schräg abgeschnittene Röhrennudel) |
penne pasta | Penne (Nudelsorte), Penne [Nudelsorte] |
penne | Penne (schräg abgeschnittene Röhrennudeln) |
pennetta pasta | Pennette (kleine Penne) |
pennetta | Pennetta (kleine Penna) |
pennette | Pennette (kleine Penne) |
peperonata | Paprikagemüse |
pepper (Am.) | Pfeffer |
pepper (shaker) | Pfeffer(-streuer) |
pepper (spice) | der Pfeffer |
pepper (vegetable) | die Paprika |
pepper box | Pfefferstreuer |
pepper caster | Pfefferstreuer, Pfefferstreuer |
pepper casters | Pfefferstreuer |
pepper grinder | Pfeffermühle |
pepper mill | Pfeffermühle, Pfeffermühle |
pepper mills | Pfeffermühlen |
pepper pot | Pfefferstreuer, Pfefferstreuer |
pepper sauce | Pfeffersoße |
pepper steak | Pfeffersteak, Pfeffersteak, Pfeffersteak [cook.] |
pepper steaks | Pfeffersteaks |
pepper-caster | der Pfefferstreuer, Pfefferstreuer |
peppered | gepfeffert, gepfefferte, gepfeffert |
peppering | pfeffern, pfeffernd, pfeffernd |
pepper-mill | Pfeffermühle |
peppermint coffee | Pfefferminzkaffee |
peppermint oil | Pfefferminzöl, Pfefferminzöl |
peppermint tea | der Pfefferminztee, Pfefferminztee |
peppermints | Pfefferminzen |
pepperoni (sausage) | Salami, Pfeffersalami [schweiz.] |
pepperoni [Am.] | die Salami |
pepperoni pizza | Salamipizza |
pepperoni sausage | Peperoniwurst, Peperoniwurst |
peppers | pfeffert, pfefferte, Paprikaschoten, Paprikaschoten, pfeffert |
perch (Am.) | Barsch |
perch | auf dem Vögel sitzen, Barsch, der Ast, Flußbarsch, Sitzstange, Stange, Vogelstange, Barsch, Stange (Messstange [Landvermessung]), Stange (Sitzstange [im Vogelkäfig, Hühnerstall etc.]), Flussbarsch |
percolator | Kaffeemaschine, Kaffeemaschine, Perkolator |
percolators | Kaffeemaschinen |
perl wine [very rare] | Perlwein |
Pernod | Pernod |
perry | Birnenmost (vergoren), Birnenmost (vergoren), der Most (Birnenmost), Birnenmost, Birnenmost [vergoren], Birnenwein, Birnmost [österr.] |
Persian cuisine | die persische Küche |
persimmon liqueur | Kakilikör |
persimmons | Persimonen, Dattelpflaumen, Dattelpflaumen |
persley | Petersilie |
personal cook | Leibkoch, Leibköchin |
Peruvian cuisine | die peruanische Küche |
petit-four | Feingebäck [evtl. Konfekt], Petit-Four [kleines Gebäckstückchen] |
petits pois | feine Erbsen |
Pharisee [coffee made with rum and whipped cream on top] | Pharisäer [Getränk] |
pheasant breast | Fasanenbrust |
pheasant meat | Fasanenfleisch |
Philippine cuisine | die philippinische Küche |
Philly cheesesteak [Am.] | Käsesteaksandwich |
philtre | Zaubergetränk, Zaubertrank |
phyllo (pastry) | Blätterteig |
pickle (mixed pickle) | Sauerkonserve |
pickle [Am.] [Can.] | Essiggurke |
pickle [Am.] | Essiggurke, Gurke (Essig-, Gewürzgurke), Salzgurke |
pickle barrel | das Gurkenfass |
pickled beet | eingelegte Rote Bete |
pickled beets | eingelegte Rote Beten |
pickled cabbage | Sauerkraut, Faßkraut, Fasskraut, Sauerkohl |
pickled cucumber | Essiggurke, Gewürzgurke, saure Gurke |
pickled cucumbers | Essiggurken |
pickled egg | Solei, Solei |
pickled eggs | Soleier |
pickled gherkin | Salzgurke, Essiggurke, Gewürzgurke, Pfeffergurke, Salzgurke, saure Gurke |
pickled gherkins | saure Gurken, Essiggurken, Salzgurken |
pickled herring salad | Heringssalat |
pickled herring | der Bismarckhering, der Pickelhering, marinierter Hering, Rollmops, Salzhering |
pickled knuckle of pork | das Eisbein, Eisbein |
pickled onion | eingelegte Perlzwiebel, eingelegte Zwiebel |
pickled onions | eingelegte Zwiebeln, Essigzwiebeln |
pickled steel | gebeizter Stahl, gebeizter Stahl |
pickled | abgebeizt, Essig, in Essig eingelegt, sauer, eingelegt, gepökelt, blau (betrunken), voll (betrunken), zu (betrunken), alkoholisiert [ugs.], besoffen [ugs.], Essig-, gepickelt, gesäuert, sauer eingelegt |
pickles | Essiggurken, saure Gurken, Essiggurken, Sauerkonserve |
pickling salt | Pökelsalz, Pökelsalz |
picnic ham [Am.] | Schweineschulter |
picnic shoulder [Am.] | Schweineschulter |
pico de gallo (Am.) | Salsa |
pie (II) | Tortelett |
pie knife | Pastetenmesser, Tortenmesser, Pastetenmesser, Tortenmesser |
pie slice | das Tortenstück |
pie | gedeckter Obstkuchen, Pastete, Torte, Zwiebelfisch (einzelnes im falschen Schriftsatz gesetztes Zeichen) [typogr.], Pastete, Gefüllter, oft gedeckter Kuchen, Durcheinander, gefüllter Kuchen, Obstkuchen, Torte |
piece of bread and butter | Butterbrot |
piece of bread and cheese | Käsestulle, Käsestulle, Käsebrot, Käsestulle [nordd.] |
piece of bread | Stück Brot |
piece of cake | ein Kinderspiel, Kuchenstück, Kuchenstueck, Kuchenstück, Stück Kuchen |
piece of chocolate | Stück Schokolade |
piece of chopped tomato | Tomatenstückchen, Tomatenstückchen |
piece of dough | Stück Teig |
piece of dry bread | Stück trockenes Brot |
piece of meat | das Fleischstück, Fleischstück |
piece of rib | Rippenstück |
piece of sirloin | Filet, Filetstück |
piece of tenderloin | Filet, Filet |
piece of the cake | Stück vom Kuchen |
piece of toast | Toast (Toastbrotscheibe), Toastbrot (Scheibe), Toastscheibe |
pieces of chopped tomato | Tomatenstückchen, Tomatenstückchen |
pieces of fish | Fischstücke |
pieces of meat | Fleischstücke |
pieces of poultry | Geflügelstücke |
pie-crust | Pastete ohne Füllung, Pastete ohne Füllung |
pieplant | Rhabarber, Rhabarber, Rhabarber [Rheum rhabarbarum] [bot.] |
pies | die Pasteten, Torten, Pasteten, Torten |
pig knuckle | Schweinehachse, Schweinehaxe |
pigeon breast with summer truffles | Taubenbrust mit Sommertrüffel |
pigling | Spanferkel, Spanferkel |
pigmeat [Br.] | Schinken, Schinken (Schweinefleisch) |
pignolia | der Pinienkern |
pig's caul fat | Schweinenetz |
pig's heart | Schweineherz |
pig's jaw | Schweinebacke |
pig's liver | Schweineleber, Schweineleber |
pig's trotters | Schweinsfüße, Schweinepfoten, Schweinsfüsse [schweiz.], Schweinspfoten |
pigswill | Saufraß, Saufraß, Schweinefraß (schlechtes Essen), Schweinefrass [schweiz.] (schlechtes Essen), Schweinefutter (schlechtes Essen), Kaspel [österr.] |
pike (Am.) | Hecht |
pike broth | Hechtsuppe |
pike | die Pike, die Zollschranke, Hecht, Hechte, Spitze, gebührenpflichtige Straße, Pike (eine Stangenwaffe) [hist.], Hecht, Hechte [zool.], Spieß |
pikelet [Aus.] [NZ] [Br.] | [kleiner Eierkuchen, Pfannkuchen] |
pike-perch | der Zander [zool.], Hechtbarsch [zool.], Hechtbarsch, Zander |
pilaf | Pilaw, der Pilau, orientalisches Reisgericht |
pilaff | Pilaff, Reisgericht, Pilaw, der Pilau, orientalisches Reisgericht, Reisgericht |
pilau rice | Pilawreis |
pilchard | die Sardine [zool.], Plichard [zool.], Plichard |
pils | Pils, Pils, Pils [helles untergäriges Vollbier] |
pilsener (a beer sort) | Pilsener (Bier), Pilsener (Bier) |
Pilsner (a beer sort) | Pilsener (Bier), Pilsener (Bier) |
pilsner (beer) | Pils, Pils |
pimento oil | Pimentöl |
pimple and blotch [Br.] [Cockney.: Scotch] | Scotch [Whisky] |
Pina Colada (Am.) | Cocktail aus Rum, Kokoslikör und Ananassaft |
Pinachee cream ice or stewed fruit | Panaschee [auch: Panaché] [veraltet] |
pinch (II) | Prise |
pine apple | Ananas, Ananas (Ananas comosus) [bot.], Ananas |
pine nuts (Am.) | Pinienkerne |
pine nuts | Pinienkerne, Pinienkerne |
pineapple (Am.) | Ananas |
Pineapple cake | Ananastorte |
pineapple chunks | Ananasstücke, Ananasstücke |
pineapple cutter | Ananasschneider, Ananasschneider |
pineapple cutters | Ananasschneider, Ananasschneider |
pineapple flavor [Am.] | Ananasgeschmack |
pineapple flavour [Br.] | Ananasgeschmack, Ananasgeschmack |
Pineapple fritters | Ananasbeignets |
pineapple ice cream | Ananaseis, Ananas-Eis |
pineapple ice-cream | Ananas-Eis, Ananaseis |
pine-apple juice | Ananassaft |
pineapple juice | Ananassaft, Ananassaft |
Pineapple sauerkraut | Ananaskraut |
pineapple sherbet [Am.] | Ananas-Eis, Ananaseis |
pineapple slice | Ananasscheibe |
pineapple slicer | Ananasschneider, Ananasschneider |
pineapple slicers | Ananasschneider |
pineapple sorbet [Br.] | Ananaseis, Ananas-Eis |
Pineapple tartlet | Ananastörtchen |
pineapple tomato | Ananastomate, Ananastomate |
pineapple tomatoes | Ananastomaten |
pineapple | Ananas (Ananas comosus) [bot.], Ananas [bot.], Ananas [Ananas comosus], Ananas |
pine-apples | Ananas |
pineapples | Ananasse, Ananas, Ananasse [Ananas comosus] |
pink [colour of a rosé-like wine] | schillerfarben [Wein] |
pink pepper kernels [rare] | rosa Pfefferkörner |
pinot gris | Grauburgunder, Ruländer |
pinot meunier | Schwarzriesling |
pinot noir | Spätburgunder |
pint (Am.) | Maßeinheit für Flüssigkeiten |
pipfruit | das Kernobst |
piping bag | Dressierbeutel (gastr.), Spritzbeutel (gastr.), Dressierbeutel, Spritzbeutel |
piss water [weak or tasteless drink, usually alcoholic] | Pisse [ugs.] |
pistachio ice cream | Pistazieneis |
pistachio ice-cream | Pistazieneis |
pistachios | Pistazien, Pistazien |
pit (to) [Am.] | entsteinen (Frucht) |
pita bread | das Fladenbrot, Fladenbrot |
pita | das Fladenbrot, Fladenbrot, absolut schrecklich, Pita [Agavenblattfaser] |
pitcher (Am.) | größerer Krug für Beer oder Cocktails |
pitcher | der Henkelkrug, der Wasserkrug, Kanne, Krug, Werfer, Krug (aus Steinzeug, Ton), Werfer [Baseball], Krug |
pitta bread | das Fladenbrot, Fladenbrot |
pitted (Am.) | entkernt |
pizza base | Pizzaboden |
pizza bases | Pizzaböden |
pizza box | Pizzabox, Pizzakarton, Pizzaschachtel [Pizzakarton] |
pizza bread | Pizzabrot |
pizza cheese | Pizzakäse |
pizza cook | Pizzabäcker |
pizza crust | Pizzaboden |
pizza cutter | Pizzaschneider, Pizzaschneider |
pizza dish | Pizzaform |
pizza dough | Pizzateig |
pizza house | Pizzeria, Pizzeria |
pizza knife | Pizzamesser, Pizzamesser |
pizza Margherita | Pizza Margherita |
pizza Napoletana | Pizza Napoli |
pizza oven | Pizzaofen, Pizzaofen |
pizza pan [Am.] | Pizzablech |
pizza parlor [Am.] | Pizzeria |
pizza parlour [Br.] | Pizzeria |
pizza parlour | Pizzeria |
pizza plate | Pizzablech, Pizzablech, Pizzateller |
pizza sauce | Pizzasauce, Pizzasoße |
pizza shovel | Pizzaheber, Pizzaschaufel, Pizzaheber, Pizzaschaufel |
pizza spice | Pizzagewürz |
pizza stone | Pizzastein |
pizza toast | Pizzatoast |
pizza topping | Pizzabelag |
pizza | Marktplatz, Pizza, Pizzas, Pizzen, Pizza, Krusta [DDR-Ausdruck], Mafiatorte [hum.] |
pizzas | Pizzas, Pizzen, Pizzas, Pizzen |
pizzeria | Pizzeria, Pizzeria |
pizzerias | Pizzerias, Pizzerien |
pizzoccheri | Pizzoccheri (eine Nudelspezialität) |
place (Am.) | legen, platzieren |
place setting | das Gedeck |
plain (Am.) | einfach |
plain (chocolate) | zartbitter (Schokolade), halbbitter (Schokolade) |
plain cake | Sandkuchen |
plain chocolate | Bitterschokolade, Zartbitterschokolade, Bitterschokolade, halbbittere Schokolade, Halbbitterschokolade, zartbittere Schokolade, Zartbitterschokolade |
plain flour | einfaches Mehl, Mehl ohne Backpulver |
plain food | einfache Speisen |
plain | deutlich (unmissverständlich), Ebene, ehrlich, einfach (schlicht [Kleidung, Essen etc.]), einfarbig (ungemustert), flach, Fläche, Flachland, klar, unschön (unansehnlich, nicht reizvoll [Mädchen etc.]), vollständige, halbbitter (Schokolade) |
plaited yeast bun | Hefezopf, Hefezopf |
Planters Punch (Am.) | Cocktail aus Ananas oder Orangensaft mit dunklem Rum |
plat du jour | Tagesgericht |
plate (II) | Teller |
plate of cakes | Kuchenteller (Teller mit Kuchen), Kuchenteller (Teller mit Kuchen) |
plate of cold ham | Schinkenaufschnitt, Schinkenaufschnitt |
plates and dishes | das Essgeschirr, Essgeschirr |
Please bring me the bill (Am. check) with my coffee. | Bringen Sie mir bitte die Rechnung und einen Kaffee. |
Please bring us another beer. | Bringen Sie uns bitte noch ein Bier. |
Please pass the bread. | Bitte, reichen Sie mir das Brot., Bitte, reichen Sie mir das Brot., Bitte reichen Sie mir das Brot. |
ploughman [Br.] | Ackermann [veraltet], Sandwich mit Pickle, Käse und Salat |
ploughman's lunch [Br.] | [Käseteller mit Brot, Chutney und eingemachten Zwiebeln] |
ploughman's lunch | Brotzeit mit Käse, Chutney, Essiggurken und eingelegten Zwiebeln |
plum brandy | das Zwetschgenwasser, der Zwetschgenschnaps, -wasser, Zwetschenschnaps, Pflümli [schweiz.] (Zwetschgenschnaps), Zwetschgenschnaps, Zwetschgenwasser, Pflaumenschnaps, Slibowitz [österr.] |
plum cake | Rosinenkuchen, Rosinenkuchen, Pflaumenkuchen |
plum compote | Pflaumenkompott |
plum duff | Plumpudding |
plum dumpling | der Zwetschgenknödel, Zwetschkenknödel, Zwetschgenknödel |
plum flan | Pflaumenkuchen, Quetschenkuchen |
plum halves | Pflaumenhälften |
plum ice cream | Pflaumeneis, Zwetschgeneis (Pflaumeneis), Pflaumeneis |
plum ice-cream | Pflaumeneis, Zwetschgeneis (Pflaumeneis) |
plum jam | Pflaumenmus, Latwerge (landschaftlich, Pflaumenmus), Pflaumenkonfitüre, Zwetschgenkonfitüre, Latwerge (landschaftlich, Pflaumenmus), Pflaumenmus, Latwerge [Pflaumenmus], Powidl [österr.] |
plum jelly [Am.] | Latwerge [Pflaumenmus] |
plum jelly | Powidl (Ös.), Pflaumenmus, Powidl [österr.] |
plum juice | Pflaumensaft |
plum liquor | Pflaumenlikör |
plum pie [Am.] | Pflaumenkuchen, Quetschenkuchen |
plum pudding | schwerer Kuchen aus Rindertalg, Rosinen und Gewürzen, Plumpudding |
plum puree | Latwerge (landschaftlich, Pflaumenmus), Pflaumenpüree, Latwerge (landschaftlich, Pflaumenmus), Latwerge, Pflaumenmus, Powidl (österr.), Powidl (österr:), Latwerge [Pflaumenmus], Pflaumenpüree |
plum sherbet [Am.] | Pflaumeneis, Zwetschgeneis |
plum slices | der Zwetschgenkuchen |
plum sorbet [Br.] | Pflaumeneis, Zwetschgeneis |
plum tart | Pflaumenkuchen, Pflaumenkuchen, Zwetschgenkuchen |
plum tarts | Pflaumenkuchen |
plum tomato | Eiertomate, Flaschentomate, Eiertomate, Flaschentomate |
plum wine | Pflaumenwein |
plum | außerdem fachsprachl., die Zwetsche, die Zwetschge [süddt.] [schweiz.], Pflaume, Zwetsche, Zwetschge, Zwetschge, Zwetschke [Ös.], Pflaume [bot.], Plum [geogr.] (Stadt in Pennsylvania, USA), Zwetschge, Zwetschke [Ös.], Pflaume |
plums (Am.) | Pflaumen |
plums | Pflaumen, Zwetschgen, Zwetschken [Ös.], Zwetschken (Ös.), Pflaumen |
ply somebody with drink | jemanden zum Trinken nötigen |
poached (Am.) | pochiert |
poached carp | Karpfen blau |
poached char in a vegetable broth | Saibling blau im Gemüsesud (gegart) |
poached eggs | verlorene Eier |
poached fish | gedünsteter Fisch |
poached prawns | pochierte Krabben |
poached trout | Forelle blau |
poacher's soup | Wildsuppe |
poblano (Am.) | scharfe, kleine Chilisorte |
pobs [Br.] | [in Milch eingeweichtes Brot mit Zucker] |
pod pepper | Schotenpfeffer |
point steak | Hüftsteak |
pointed cabbage | der Spitzkohl [bot.], Spitzkohl |
pole bean | die Fisole [Ös.] [bot.], die Stangenbohne [bot.], Stangenbohne |
polenta | Maisbrei, Maisgrieß, Plent [Südtirol], Plentn [österr.] [regional], Polenta |
Polish cuisine | die polnische Küche |
Polish sausage | die Krakauer, Wurst, Krakauer, Krakauer [Brühwurst] |
pomace | der Obsttrester, die Treber [Weinbau], gepresste Fruchtmasse, z.B. des Apfels, Apfeltrester, Kuchen (Presskuchen [von Äpfeln]), Trasch [schweiz.] |
pomaceous fruit | Kernobst, Kernobst, Kernobst (Pflanzen) |
pomegranate | Granatapfel, Granate, Granatapfel , Granatapfel, Grenadine [Punica granatum] |
pomes | das Kernobst |
Pontefract / Pomfret / Pomfrey cakes (liquorice) | Lakritztaler |
pop [Am.] | Limo (ugs.), Limonade, Papa [ugs.] |
popcorn bag | Popcornbeutel, Popcorntüte |
Popcorn machine | Popcornmaschine |
popcorn maker | Popcornautomat, Popcornmaschine |
popcorn | Flockmais, Popcorn, Puffmais, Popcorn [musik.] (ein Mode-Tanz), Popcorn |
Popover (Am.) | luftiges Gebäck aus Muffinformen |
poppadom | Papadam [Fladen aus Linsenmehl] |
poppy juice | Mohnsaft, Mohnsaft |
poppy oil | Mohnöl, Mohnöl |
poppy seed (Am.) | Mohn |
poppy seed roll | Mohnbrötchen, Mohnsemmel [südd., österr.], Mohnweck |
poppy seed stollen | Mohnstollen |
poppy seed strudel | Mohnstrudel |
poppy seed | Mohnsamen |
poppy-seed cake | Mohnkuchen, Mohnkuchen |
poppy-seed oil | das Mohnöl, Mohnsamenöl, Mohnöl |
poppy-seed roll | Mohnbrötchen |
poppyseed roll | Mohnsemmel [südd.] |
popsicle [Am.] | Eis am Stiel, Eis am Stiel |
popskull [Am.] | Fusel [ugs.], (minderwertiger, billiger) Schnaps |
porcini | Steinpilze, Steinpilz [Boletus edulis] [bot.] |
porgy | Fisch, Fische, Fisch, Meerbrasse [zool.] |
pork and veal sausage | Gelbwurst |
pork bacon | Schweinespeck |
pork belly | Schweinebauch |
pork chop | das Schweinekotelett, Schweinskotelett, Schweinekotelett, Schweinskotelett |
pork chops (Am.) | Schweinekoteletts |
pork chops | Schweinskotelett, Schweinekoteletts |
pork cutlet | das Schweineschnitzel, das Schweinsschnitzel, Wiener Schnitzel, Wienerschnitzel, Schweineschnitzel |
pork dripping | Schweineschmalz |
pork escalope | Schweineschnitzel, Schweineschnitzel |
pork filet | Schweineschnitzel |
pork fillet | Schweinefilet, Schweineschnitzel |
pork goulash | Schweinegulasch, Schweinegulasch |
pork ham | Schweineschinken, Schweineschinken |
pork hock | Schweinshaxe [südd.] |
pork in aspic | Schweinesülze |
pork kebab | Schweineschaschlik |
pork liver | Schweineleber |
pork loin | Schweinelende (gastr.), Schweinelende, Schweinerücken |
pork pie | die Schweinefleischpastete, Schweinefleischpastete |
pork rind | Schweinekruste, Schweineschwarte |
pork roast with crackling | Krustenbraten |
pork roast | Schweinebraten |
pork sausage | die Extrawurst [Ös.], die Fleischwurst, die Lyoner, Lyoner Wurst, Fleischwurst, Extrawurst, Schweinswurst |
pork scratchings [Br.] | (Schinken-) Speckchips |
pork soes not agree with me | Schweinefleisch bekommt mir nicht |
pork steak | Schweinesteak, Schweinesteak |
pork tenderloin | Schweinelendchen, Schweinelende, Schweinefilet, Schweinefilet |
pork tongue in aspic | Schweinezunge in Gelee |
pork/beef sausage | Mettwurst |
pork | Schwein, Schweinefleisch, vom Schwein, Schwein, Schweinerne [südd., österr.] (Schweinefleisch), Schweinefleisch |
porker | Mastschwein (gemästetes Schwein), Fette [ugs.], Mastschwein |
porkpie | Schweinefleischpastete, Schweinefleischpastete |
porridge oats | die Haferflocken, Haferflocken |
porridge | Brei, das Porridge, die Grütze, Haferbrei, Haferflockenbrei, Haferschleim, Brei, Porridge, Haferbrei, Haferflockenbrei |
porringer | Napf, Suppennapf, Suppennapf |
porringers | Suppennäpfe |
port (II) | Portwein |
port (II) | Portwein |
port (II) | Portwein |
port [wine] | Port [Portwein] |
port cask | Portweinfaß, Portweinfass |
port glas | Portweinglass, Portweinglass |
port glass | Portweinglas, Portweinglas |
port wine glass | Portweinglas, Portweinglas |
port wine | Portwein, Portwein |
Porterhouse steak (Am.) | aus dem Rücken geschnitten, noch größer als das T-Bone Steak |
porterhouse steak | Porterhousesteak |
porter-house steak | Porterhousesteak |
porterhouse | Speisehaus, Speisehaus |
porterhouses | Speisehäuser |
portion of meat | Portion Fleisch |
Portuguese cuisine | die portugiesische Küche |
posh bar | Edelkneipe |
posset | [heiße Milch mit Bier oder Wein und Gewürzen], Posset |
pot (Am.) | Topf |
pot (II) | Topf |
pot cheese [Am.] | Hüttenkäse |
pot herb | Suppenkraut, Suppenkraut |
pot herbs | Gartenkräuter, Küchenkräuter, Küchenkräuter |
pot of coffee | Kanne Kaffee |
pot of tea | Kännchen Tee, Kanne Tee, Kanne Tee |
pot roast beef | Rinderschmorbraten |
pot roast hare | Hasenschmorbraten |
pot roast pork | Schweineschmorbraten |
pot roast sirloin beef | Lendenschmorbraten |
pot roast veal | Kalbsschmorbraten, Kalbsschmorbraten |
pot roast | das Schmorfleisch, Schmorbraten, Schmorfleisch |
pot roasted | geschmort |
pot | Topf, Kanne, Kochtopf, das Marihuana, Becher (Eis-, Joghurt-, Sahnebecher etc.), Hasch [sl.], Kanne (Kaffee-, Tee-, Thermoskanne), Poti [elektr.] (Potentiometer), Menge, Becher (Eis-, Joghurt-, Sahnebecher etc.), Einsatz (Spieleinsatz), Gefäß |
potable spirits | der Trinkbranntwein |
potable water | das Trinkwasser, Trinkwasser |
potable | das Getränk, trinkbar, Getränk |
potables | Getraenke, Getränke, Getränke |
potage | dicke Suppe, Suppe, (dicke) Suppe, dicke Suppe |
potages | Suppen |
potation | Getränk, Getraenk, Getränk |
potations | Getränke |
potato and crouton dumplings | Thüringer Klöße |
potato au gratin | überbackene Kartoffeln |
potato balls | Kartoffelbällchen |
potato bread | Kartoffelbrot |
potato cake | Kartoffelpuffer |
potato chip [Am.] | Kartoffelchip |
potato chip | der Kartoffelchip |
potato chips [Am.] | Chips, Kartoffelchips, die Kartoffelchips, Kartoffelchips, Rohscheiben [österr.] [veraltend] |
potato chips | Kartoffelchips, Kartoffelchips |
potato cream soup | Kartoffelcremesuppe |
potato crisp [Br.] | Kartoffelchip |
potato crisps [Br.] | die Kartoffelchips |
potato crisps | Kartoffelchips |
potato croquette | die Kartoffelkrokette, Kartoffelkrokette |
potato croquettes | Kartoffelkroketten |
potato cubes | Kartoffelwürfel, Kartoffelwürfel |
potato dauphine | Pommes Dauphine |
potato dish | das Kartoffelgericht, Kartoffelgericht |
potato dishes | die Kartoffelgerichte |
potato dough | Kartoffelteig |
potato dumpling | der Kartoffelkloß, Kartoffelknödel, Kartoffelknoedel, Kartoffelknödel, Kartoffelkloß, Reiberknödel [bayer. für: Kartoffelknödel] |
potato en papillote | Folienkartoffel |
potato flour | Kartoffelwalzmehl, Kartoffelmehl, Kartoffelstärke, Kartoffelstärke, Kartoffelmehl |
potato fritter [grated raw potatoes fried into a pancake] | Reibekuchen |
potato fritter | der Kartoffelpuffer, der Reibekuchen, Kartoffelpuffer, Reibekuchen |
potato fritters | Reibeplätzchen |
potato gratin | Kartoffelgratin |
potato in the skin | die Pellkartoffel |
potato juice | Kartoffelsaft |
potato mash | Kartoffelbrei, Kartoffelmus |
potato masher | Kartoffelquetscher, Kartoffelstampfer, Kartoffelquetscher, Kartoffelstampfer |
potato mashers | Kartoffelstampfer |
potato pancake | der Kartoffelpuffer, der Reibekuchen, Kartoffelpuffer, Reibekuchen, Reiberdatschi [bayer. österr.] |
potato pancakes | Kartoffelpfannkuchen, Kartoffelplätzchen, Kartoffelpuffer |
potato peeler | der Kartoffelschäler, Kartoffelmesser, Sparschäler, Kartoffelschäler |
potato puree | Kartoffelbrei, Kartoffelpüree, Kartoffelmus |
potato salad | Kartoffelsalat, Kartoffelsalat, Erdäpfelsalat, Erdäpfelsalat [südd.] [österr.] |
potato scone | das Kartoffelküchlein |
potato soup | Kartoffelsuppe, Kartoffelsuppe |
potato spirit | Kartoffelbranntwein, Kartoffelbranntwein, Fuselschnaps |
potato spirits | der Kartoffelbranntwein |
potato starch meal | Kartoffelstärkemehl, Kartoffelstärkemehl |
potato starch | das Kartoffelmehl, die Kartoffelstärke, Kartoffelmehl, Kartoffelstärke |
potato stew | Kartoffeleintopf |
potato waffle | Kartoffelwaffel |
potato washer | Kartoffelwaschmaschine, Kartoffelwaschmaschine |
potato wedges with sour cream | frittierte und gewürzte Kartoffelecken mit saurer Sahne, Kartoffelecken mit saurer Sahne |
potato wedges | Kartoffelecken, Kartoffelschnitze, Kartoffelspalten |
potato | Erdapfel (Erdäpfel) (Austria), Erdapfel [Ös.], Kartoffel, Kartoffel, Erdapfel (Ös.), Kartoffel [bot.], Erdapfel [österr.] [südd.], Erdbirne [landsch.] [Kartoffel], Grundbirne [österr.] [ugs.], Herdöpfel [schweiz.] |
potatoe & egg | Kartoffel & Ei |
potatoe pancakes (Am.) | Kartoffelpuffer |
potatoe salad (Am.) | Kartoffelsalat |
potatoe skins (Am.) | gebackene ausgehöhlte Kartoffeln mit Füllung |
potatoe wedges (Am.) | Kartoffelschnitze |
potatoes (Am.) | Kartoffeln |
Potatoes Anna | Anna-Kartoffeln |
potatoes au gratin (Am.) | Kartoffelgratin |
potatoes au gratin | überbackene Kartoffeln, Kartoffelgratin |
potatoes boiled in meat stock | die Brühkartoffeln |
potatoes boiled in their jacket | die Pellkartoffeln |
potatoes en papillote | Folienkartoffeln, Folienkartoffeln |
potatoes in bacon fat | die Speckkartoffeln, Speckkartoffeln |
potatoes in the skin | Pellkartoffeln, Pellkartoffeln, Gschwellti [schweiz.] [südwd.: Gschwellte] [Pellkartoffeln] |
potatoes in their jacket | die Pellkartoffeln |
potatoes in their jackets | Kartoffeln im Schlafrock |
potatoes tossed in butter | Schwenkkartoffeln, Butterkartoffeln [österr.] |
potatoes with rosemary | Rosmarinkartoffeln |
potatoes | Erdäpfel [Ös.], Kartoffeln, Kartoffeln, Erdäpfel (Ös.), Erdäpfel (österr.), Bramburi [österr.] [ugs.], Erdäpfel [österr.] [süddt.], Krumbere, Potacken [fränk. für: Kartoffeln] |
potatos | Kartoffeln |
poteen [Irish] | schwarzgebrannter Whiskey |
potpie | die Fleischpastete, Pfannkuchen |
potpies | Pfannkuchen |
pottage | eine dicke Gemüsesuppe, dicke Gemüsesuppe, Gemüsesuppe, Gemuesesuppe, Gemüsesuppe, dicke Suppe |
pottages | Gemüsesuppen |
potted ham | Büchsenschinken, Dosenschinken, Büchsenschinken |
potted meat | Schmalzfleisch |
pottle [NZ] | Becher [Jogurt, Sahne etc.] |
poulard | Poularde, Poularde |
poularde | die Poularde |
poultry (Am.) | Geflügel |
Poultry and Game | Geflügel und Wild |
poultry knife | Geflügelmesser |
poultry liver | Geflügelleber |
poultry meat | Geflügelfleisch |
poultry run | Geflügelauslauf |
poultry shears | Gefluegelschere, Geflügelschere, Geflügelschere |
pound cake [British style] [Madeira cake] | Rührkuchen |
pound cake | Sandkuchen, [Kuchen, der ein Pfund oder gleiche Verhältnisse von jeder wichtigen Zutat enthält], Pfundkuchen, Rührteigkuchen [Ei-Schwer-Kuchen] |
pound-cake [Am.] | reichhaltiger Früchtekuchen |
pouring custard | Vanillesoße |
pout | der Schmollmund, schmollen, Franzosendorsch [zool.], Franzosendorsch |
powdered eggs | Eipulver |
powdered milk | die Trockenmilch, Milchpulver, Milchpulver |
powdered soup | Tütensuppe |
powdered sugar [Am.] | Puderzucker, Staubzucker [südd., österr.] |
powdered sugar | der Puderzucker, der Staubzucker, Puderzucker |
ppaya juice | Papayasaft |
Prague ham | Prager Schinken, Prager Schinken |
praline | Krokant, gebrannte Mandel, gebrannte Nuss |
praties [Irish] | Kartoffeln |
prawn cocktail | Krabbencocktail |
prawn crackers [Br.] [Aus.] | Krabbenchips |
prawn spears | Garnelen-Spieße |
prawns | Garnelen, Garnelen |
pre-cooked dishes | Fertiggerichte |
pre-cooked | küchenfertig (Gemüse etc.), vorgegart |
precooks | kocht vor |
pre-dinner drink | Aperitif |
preheat (Am.) | vorheizen |
prepare (Am.) | vorbereiten, zubereiten |
prepare (to) (II) | richten (südd.: zurechtmachen), herrichten (vor-, zubereiten), anrichten (zubereiten [Salat etc.]), anmachen (zubereiten) |
prepared (Am.) | vorbereitet |
prepared dishes | Fertiggerichte |
prepared foods | Fertiggerichte |
preprandial drink | Aperitif |
preserve | aufbewahren, beschützen, bewahren, die Konserve, erhalten, konservieren, schützen, Gatter (Gehege), Konserve, Domäne, Gatter [Gehege] |
preserved fruit | Obstkonserve |
preserved meat | Konservenfleisch, Fleischkonserve, Konservenfleisch, Fleischkonserve |
preservered food | Konserve, Konserve |
preserves (Am.) | Marmelade |
preserves [Am.] | Konfitüre, Marmelade (Konfitüre), Saft (Konfitüre) |
preserves | bewahrt, eingemachte, Eingemachtes, erhält, erhaelt, Konfitüren |
preserving boiler | Einkochautomat, Einkochgerät, Einmachautomat, Einweckautomat, Einweckgerät |
preserving pot | Einkochtopf, Einmachtopf, Einwecktopf, Einmachtopf |
preserving pots | Einmachtöpfe |
preserving salt | Konservierungssalz, Häutesalz, Konservierungssalz |
preserving sugar | Gelierzucker, Gelierzucker, Einmachraffinade, Einmachzucker |
press (Am.) | drücken |
press cake | der Filterkuchen [tech.], Presskuchen |
press juice | Pressmost, Pressmost |
pressed ham | Pressschinken, Preßschinken, Pressschinken |
press-run juice | Pressmost, Pressmost |
pressure cooker | Dampfkochtopf, der Druckgarer, der Schnellkochtopf, Dampfkochtopf (Schnellkochtopf), Schnellkocher, Dampfkochtopf, Dampfdrucktopf, Dampftopf [ugs.: Dampfdrucktopf], Papinscher Topf |
pressure cooking pot | der Dampfkochtopf |
pressure-cooker | der Schnellkochtopf |
pretzel [Am.] | Bretzel [schweiz.], Breze [südd.], Brezel [österr.], Brezen [bayr.] [österr.] |
pretzel roll | Laugenbrötchen, Laugenweckle [südd.] |
pretzel salt | Brezensalz [österr.] [südd.] |
pretzel stick [Am.] | Laugenstange, Salzstange (Laugenstange) |
pretzel stick | die Salzstange, Salzstange, Laugenstange |
pretzel sticks | die Salzstangen, Salzstangen, Salzstangerl [österr.] |
pretzel | Breze (südd.), Brezel, Brezn, Brezn (südd.), die Breze [süddt.], Breze (südd.), Brezel, Brezn [südd.], Salzbrezel |
pretzels [Am.] | Bretzeln [schweiz], Brezeln, Brezen [bayr.] [österr.] |
price of bread | Brotpreis |
prickly pears | Indische Feigen, Feigenkakteen [genus Opuntia] [bot.] |
primat [champagne bottle] | Primat-Flasche |
prime boiled beef | Tafelspitz [österr.] |
prime rib [standing rib roast] | Hohe Rippe |
prime rib roast (Am.) | aus dem mageren Kern der vorderen Hochrippe von möglichst jungen Tieren geschnitten |
prime rib | gedünst. Hochrippe |
principal meal | Hauptmahlzeit, Hauptmahlzeit |
Process for the production of spice extracts | Verfahren zur Herstellung von Gewürzextrakten |
Process for the production of spice preparation | Verfahren zur Herstellung von Gewürzzubereitungen |
processed cheese slices | Schmelzkäse (geschnitten in Scheiben), Schmelzkäse (geschnitten in Scheiben), Schmelzkäse [geschnitten in Scheiben] |
processed cheese | der Schmelzkäse, Schmelzkäse, Schmelzkäse (Brotaufstrich), Schmelzkäse [Brotaufstrich] |
proof (Am.) | US-Maßeinheit für Alkoholgehalt |
prosciutto (ham) | Parmaschinken |
prosciutto with melon | Parmaschinken mit Melone |
Prosecco | Prosecco (Frizzante), Secco [ugs.] |
provision (III) | die Verpflegung liefern, Versorgung (von Kriegsversehrten, Hinterbliebenen etc.) |
provision of food and drink | Bewirtung |
prunes (Am.) | Trockenpflaumen |
pub [Br.] | Kneipe [ugs.], Lokal (Kneipe, Pub), Wirtschaft (Gaststätte), Wirtshaus, Beize (schweiz.: Kneipe), Pinne (Kneipe), Beisel [österr.], Beiz [schweiz.: Kneipe], Schänke |
pub catering for day-trippers | Ausflugsgaststätte |
pub counter [Br.] | Kneipentheke [ugs.], Kneipentheke |
pub | (gemütliche) Kneipe, Beisel, Beisl, Bierkneipe, Bierlokal, das Lokal, die Bar, Kneipe, Lokal, restaurant, Bierkneipe, Wirtschaft, Gasthof, Krug [nordd.] [Schenke, Wirtshaus], Pinte [ugs.] |
public house [Br.] | Gastwirtschaft, Schankbetrieb, Schankwirtschaft, Wirtshaus, Schankwirtschaft, Gaststätte, Kneipe |
public house | die Gaststätte, Schankwirtschaft |
public soup kitchen | Volksküche, Volkskueche, Volksküche |
publican [Br.] | Gastwirt, Kneipenwirt [ugs.], Kneipier [ugs.], Schankwirt, Wirt (Gastwirt), Schankwirt, der Kneipenwirt, der Kneipier, Kneiper [ugs.] |
pudding [Br.] | das Dessert, der Nachtisch, die Nachspeise, Nachspeise, Nachtisch (Oberschichtsgebrauch), Nachtisch (Oberschichtsgebrauch), Dessert, Nachspeise, Nachtisch |
pudding basin | Puddingform, Puddingschüssel |
pudding mixture | Puddingpulver |
pudding stone | Puddingstein |
pudding | Nachspeise, Nachtisch, Pudding, Mehlspeise [südd., österr.] (Dessert), Pudding (eine Art Blutwurst bzw. Fleischpastete), Pudding (Mehlspeise), Pudding (Mehlspeise), Nachtisch, Pudding |
puddings | Süßspeisen |
puff paste patty | Blätterteigpastetchen |
puff paste sticks | Blätterteigstängelchen |
puff paste | Butterteig, der Blätterteig, Rohprodukt, Butterteig, Blätterteig, Plunderteig |
puff pastries | Blaetterteige, Blätterteige, Blätterteige, Blätterteiggebäck |
puff pastry pie | Blätterteigpastete [warm|mit Geflügel-, Fisch- oder Fleischragout gefüllt] |
puff pastry, supposedly shaped like a pig's ear | Schweinsohr [Gebäck aus Blätterteig] |
puff pastry | Blaetterteig, Blätterteig, Blätterteig, Plunderstück |
puffed rice chocolate | Puffreisschokolade, Puffreisschokolade |
puffed rice | der Puffreis, Puffreis |
pull tab | die Aufreißlasche, Getränkedosen |
pulled curd cheese | Käse mit gezogenem Teig (gebrühter Knetkäse, Pasta Filata), Knetkäse (Pasta Filata, z. B. Caciocavallo, Provolone), Käse mit gezogenem Teig (gebrühter Knetkäse, Pasta Filata), Käse mit gezogenem Teig [gebrühter Knetkäse, Pasta Filata] |
pullets | Hühnchen, Masthähnchen, junge Hühner |
pulp (II) | Fruchtfleisch |
pulp | Brei, breiige Masse, der Faserstoff, der Halbstoff, die Pulpe, die Pülpe, die Trübe, Fruchtfleisch, Fruchtmark, Mark, Mus, Pulpa (Anatomie), Quatsch, Zahnmark, Zellstoff, Zellstoff (Biologie), Mark (Fruchtmark etc.), Brei, Fleisch (Fruchtfleisch) |
pulque | Pulque [berauschendes Getränk aus gegorenem Agavensaft] |
pulses | Bohnen, Erbsen zum Kochen, Hülsenfrüchte, Linsen, pulsiert, Bohnen, Linsen, Erbsen zum Kochen |
pumpernickel | Pumpernickel, Pumpernickel |
pumpkin (Am.) | Kürbis |
pumpkin bread | Kürbisbrot |
pumpkin cream soup | Kürbiscremesuppe |
pumpkin juice | Kürbissaft |
pumpkin pie | die Kürbistorte, Kürbiskuchen |
pumpkin seed bread | Kürbiskernbrot |
pumpkin seed candies [Am.] | Kürbiskernbonbons |
pumpkin seed candy [Am.] | Kürbiskernbonbon |
pumpkin seed oil | Kürbiskernöl, Kürbiskernöl, Kernöl [österr.] |
pumpkin seed roll | Kürbiskernbrötchen, Kürbiskernsemmel [südd., österr.], Kürbiskernweck |
pumpkin seed | der Kürbiskern, Kürbiskern, Kürbiskern [bot.] |
pumpkin seeds | Kürbiskerne, Kürbiskerne |
pumpkin soup | Kürbissuppe |
pumpkin | Kuerbis, Kürbis, Kürbis [bot.], Ölkürbis [bot.], Kürbis, Roter Zentner [Kürbis] [cultivar of Cucurbita maxima] [bot.] |
pumpkins | Kürbise, Kürbisse, Kürbisse |
punch (Am.) | Punsch |
punch glass | Bowlenglas, Bowlenglas |
punchbowl, bowl | Bowle (Gefäß) |
punchbowl | Bowle Gefäß), Bowle (Gefäß), Bowle [Gefäß], Bowlenschüssel |
punsh | Punsch |
pure coffee | Bohnenkaffee, Bohnenkaffee |
pure wine | unverfälschter Wein |
Puree of legumes | Hülsenfrüchtepüree |
purée | das Püree, Püree |
puree | Mus, Püree, Pueree, Püree, Brei |
pureeing | pürierend |
purees | Pürees |
Puszta salad | Pusztasalat |
pyramid cake | der Baumkuchen, Baumkuchen |
pyramide cake | Baumkuchen |