tab | die Rechnung (im Restaurant) |
tabasco sauce | Tabascosauce, Tabascosoße, Tabascosoße |
tabasco | Tabascososse, Tabasco |
table grapes | Tafeltrauben |
table manners | die Tischmanieren, Tischmanieren, Tischsitten |
table mustard | Tafelsenf |
table potato | die Speisekartoffel |
table ready laid | gedeckter Tisch |
table salt | das Speisesalz, das Tafelsalz, Kochsalz, Salz, Kochsalz, Tafelsalz |
table spoon | Esslöffel, Esslöffel, Tafellöffel |
table spoons | Essloeffeln, Esslöffel, Esslöffel |
table vine | Tischwein, Tischwein |
table water | Tafelwasser, Tafelwasser |
table wine | Tafelwein, Tischwein, Landwein, Tafelwein (Tischwein), Tafelwein, Tischwein |
table wines | Tafelweine, Tafelweine |
table-cloth | das Tischtuch, die Tischdecke, Tischtuch |
tablespoon (Am.) | Esslöffel |
tablespoon | 4, 929 Milliliter, der Suppenlöffel, Eßlöffel, Esslöffel, Essloeffel, Esslöffel |
tablespoons | Essloeffeln, Esslöffel, Eßlöffel, Esslöffel |
tablet of chocolate | eine Tafel Schokolade, Stück Schokolade |
tableware | Gebrauchsgeschirr, Tafelgeschirr, Tischgeschirr, Tischgeschirr, Tischservice [Tafelgeschirr] |
tabouleh salad | Tabouleh-Salat |
taco | Tacco (mexikanisches Essen), Taco, Taco (mexikanisches Essen), Taco [mexikanisches Essen] |
tacos (Am.) | gefüllte Mais-Tortillas |
tagliatella pasta | Tagliatelle (italienische Bandnudeln) |
tagliatella | Tagliatella (italienische Bandnudel) |
tagliatelle | Tagliatelle (italienische Bandnudeln), Bandnudel |
tahini [sesame paste] | Tahin [Sesampaste], Tahina [Sesampaste] |
tail of rump | Bürgermeisterstück [Hüftspitze], Hüferschwanzel [österr. für: Pastorenstück, Bürgermeisterstück], Pastorenstück [Hüftspitze] |
Taiwanese cuisine | die taiwanische Küche |
takeaway bar | Lokal mit Speisen zum Mitnehmen |
takeaway food | Essen zum Mitnehmen, Essen zum Mitnehmen |
takeaway restaurant | Imbissstube (mit Straßenverkauf), Restaurant mit Straßenverkauf, Schnellgaststätte, Schnellrestaurant (mit Straßenverkauf) |
takeaway shop | Abholrestaurant, Abholrestaurant |
takeaway | Imbissstube (mit Straßenverkauf), Restaurant mit Straßenverkauf, Schnellgaststätte, Schnellrestaurant (mit Straßenverkauf), Snackbar, Imbiss [Laden] |
tall drink | Longdrink |
tall tumbler | Longdrinkglas |
tamale | Käse und Zwiebeln gefüllte Maismehltasche, mit Fleisch |
tamales (Am.) | Maisteig in Maisblättern |
tamarind sauce | Tamarindensauce |
Tandoori Chicken | Tandoori Huhn |
tandoori cookery | Indische Kochmethode, Indische Kochmethode |
tandoori cooking | Tandooriküche |
tandoori | Tandoori..., Tandoorigericht |
tangerine juice | Mandarinensaft |
tangerines | Mandarinen, Manderinen, Klementinchen (weibliche Brüste), Klementinen (weibliche Brüste), Mandarinen, Mandarinen [bot.] |
tangy (Am.) | scharf |
tankard (Am.) | größerer Bierkrug |
tankard for a half-liter of beer [Am.] | Bierkrügel [österr.] |
tapa [Spanish appetizer] | Appetithäppchen |
tapping of a barrel | Faßanstich, Fassanstich |
tapping of a cask | Faßanstich, Fassanstich |
taproom | der Schankraum, die Schänke, die Schenke, Schankstube, veraltet, Schankstube, Schank [österr.] |
taprooms | Schankstuben, Schankstuben |
tapster | der Schankkellner, der Schenkkellner, der Zapfer, Schankkellnerin |
tapsters | die Schankkellner |
tarragon (seasoning) | Estragon |
tarragon | der Estragon, Estragon, Lat.: Artemisia dracunculus, Estragon |
tart knife | Tortenmesser |
Tart of terrine of hare | Torte aus Hasenpastete |
tart | das Obsttörtchen, der Obstkuchen, die Obsttorte, fig: Tussi, herb, Nutte, sauer, säuerlich, schneidend, Torte, Torte, geile Tussi [sl.] (mannstolle Frau, Mädchen), Nutte [sl.] (Prostituierte, leichtes Mädchen, liederliche Frau), Tarte |
tartar sauce | die Remouladensoße, Remoulade, Remoulade, Tatarensauce, Tatarensoße, Tartarsauce, Tartarsoße, Remouladensoße, Tatarensoße |
tartar | Tartar, der Tyrann, der Wüterich, brutaler Mensch, Choleriker, Tartar, tartarisch, Weinstein, Zahnstein [med.], Tatar, Tataren-, tatarisch |
tartare sauce | Tatarensauce [Sauce Tatar], Tatarensoße |
tarte flambée | Flammkuchen |
tartlet [Br.] | Küchlein (mit Obst belegt) |
tartlet | das Törtchen, Törtchen |
taste | Aroma, das Versucherchen, der Geschmackssinn, der Vorgeschmack, die Geschmacksrichtung, die Kostprobe, Geschmack, kosten, schmecken, Geschmack (Gefühl für Ästhetik, Stil), Geschmack (mit der Zunge wahrgenommen), Geschmack (Vorliebe), Kostprobe |
tasty morsel | der Appetitshappen, Leckerbissen |
tasty morsels | kleine Schweinereien (Delikatessen), kleine Schweinereien [Delikatessen] |
Tasty onion soup improved with crisp onion rings | Zwiebelsuppe Lyonaise mit knusprigen Zwiebelringen |
tasty titbit | Leckerbissen, Schmankerl [südd., österr.] |
tatar sauce | Sauce Tatar |
tatar | Tatar, tatarisch, Tatar |
tater | Kartoffel |
tattie [Scot.] | Kartoffel |
tavern [Am.] | Gasthaus, Gasthof, Gastwirtschaft |
tavern, inn, hotel, restaurant | Gasthaus |
tavern | das Gasthaus, das Lokal, das Wirtshaus, die Schankwirtschaft, die Taverne, gemütliche Gaststätte, Kneipe, Schänke, Schenke, Schenke [alt], Taverne, Kneipe |
taverna | Taverne |
tavernas | Tavernen |
taverns [Am.] | Gasthäuser, Gasthöfe |
taverns | die Schänken, die Schenken, Gasthaeuser, Gasthäuser, Kneipen, Wirtshäuser, Wirtshäuser |
T-bone steak | T-Bone-Steak |
t-bone-steak (Am.) | Steak mit T-förmigem Knochen |
tea (Am.) | Tee |
tea [Br.] [evening meal] | Abendessen, Abendessen |
tea bag | Aufgussbeutel, Teebeutel, Teebeutel, Aufgussbeutel |
tea bags | Teebeutel |
tea ball | das Teeei, Tee-Ei, Tee-Ei, Teekugel |
tea balls | Tee-Eier |
tea biscuit | Teegebäck, Teegebäck |
tea biscuits [Br.] | Teebäckerei [österr.] [Teegebäck] |
tea biscuits | kleines Teegebäck |
tea blend | Teemischung |
tea break | die Teepause, Teepause [econ.], Teepause |
tea caddies | Teebüchsen, Teebuechsen, Teebüchsen, Teedosen |
tea caddy | der Teespender, Teebüchse, Teebuechse, Teedose, Teedose |
tea cake | Rosinenbrötchen |
tea cakes | das Teegebäck, Teegebaeck, Teegebäck |
tea candle | Teelicht |
tea candy | Teebonbon [österr.] |
tea ceremony | Teezeremonie |
tea chest | die Teekiste, Teekiste |
tea cosies | die Teekannenwärmer, Teewärmer, Teewaermern, Teewärmer |
tea cosy | der Teekannenwärmer, Teewärmer, Teewaermer, Teehaube, Teewärmer |
tea cup | Teetasse |
tea dance | Tanztee, Tanztee |
tea egg [Br.] | Teeei, Tee-Ei |
tea eggs | die Teeeier, Tee-Eier, Tee Eier |
tea filter | Teefilter, Teefilter [fachspr.] |
tea garden | das Gartenlokal, Gartenlokal |
tea glass | Teeglas |
tea glasses | Teegläser |
tea infuser | Tee-Ei |
tea infusers | Tee-Eier |
tea kettle | Teekessel, Teekessel |
tea kettles | Teekessel, Teekesseln, Teekessel |
tea kitchen | Teeküche |
tea party | Teegesellschaft, Teegesellschaft, Einladung zum Tee |
tea picker | Teepflücker, Teepflückerin, Teepflücker, Teepflückerin |
tea pot | Teekanne |
tea sausage spread | Mettwurst, Teewurst |
tea service | Teegeschirr, Teegeschirrs, Teeservice, Teegeschirr, Teeservice |
tea set | das Teeservice, Teegeschirr, Teegeschirr, Teeservice |
tea set | Teeservice |
tea shop | Teeladen, Teeladen |
tea spiked with fruit schnapps or rum | Jagatee [österr.] [südd.], Jägertee |
tea spiked with rum [Am.] | Tee mit einem Schuss Rum |
tea spiked with rum | Tee mit einem Schuss Rum |
tea strainer | die Teesiebe, Teesieb, Teesiebs, Teesieb |
tea strainers | Teesiebe, Teesiebe |
tea trolley | Teewagen, Teewagens, Teewagen |
tea trolleys | Teewagen |
tea urn | Teemaschine, Teemaschine |
tea urns | Teemaschinen, Teemaschinen |
tea which is good for coughs | Hustentee |
tea with a lacing of rum | Tee mit einem Schuss Rum, Tee mit einem Schuss Rum |
tea | Mahlzeit am Spätnachmittag, Tee, Tee [Am.], Abendbrot, Tee (Getränk), Tee (Ritual), Tee |
tea-cake | das Rosinenbrötchen, Teeplätzchen |
teaching kitchen | Lehrküche |
teacup | Teebecher, Teetasse, Teetasse |
teacups | Teetassen, Teetassen |
teapot | Teekanne, Teekanne |
teaser (III) | Appetitanreger, harte Nuss (ugs.) (Problem), Heißmacher (ugs., aufreizende Sache), Necker, Probierhengst (Pferdezucht), Reizer, Scharfmacher (sexuell erregende Sache, Reizwäsche), Teaser (Presse-, Werbe-Jargon: Anreißer) |
teaspoon (Am.) | Teelöffel |
teaspoon | 479 Milliliter, der Kaffeelöffel, Loeffel, Löffel, Maßeinheit: 1, Teelöffel, Kaffeelöffel |
teaspoonful [abbr.: t., tsp.] | 9 ml, der Teelöffel, entspricht 4, Maßeinheit |
teaspoonfuls | Teelöffel, Teeloeffeln |
teatime | Teestunde |
tender (Am.) | zart |
tender (II) | butterweich [Fleisch etc.] |
tender (II) | butterweich [Fleisch etc.] |
tenderloin en croute | Lendchen in Blätterteig, Schweinelendchen in Blätterteig |
tenderloin steak (Am.) | gleichbedeutend mit Filet Steak |
tenderloin | Filet, zartes Lendenstück, Filet, Lendenstück, Lendchen, Lende, Lungenbraten [österr.] |
tenderloins | Filets, Filets |
tendinous meat | flechsiges Fleisch, sehniges Fleisch |
teriyaki (Am.) | asiatische Marinade |
terrine | die Terrine, Steingutkasserolle, Terrine, Pastete |
Tex-Mex cuisine | die Tex-Mex-Küche |
Tex-Mex | Tex-Mex-Küche |
TGBOP : Tippy Golden Broken Orange Pekoe | Teesorten-Bezeichnung, eine Teesorte |
TGFBOP : Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe | Teesorten-Bezeichnung, eine Teesorte |
Thai cuisine | die Thai-Küche, die thailändische Küche |
That calls for a drink. | Das müssen wir begiessen., Das müssen wir begießen., Das müssen wir begießen., Das muss begossen werden. |
That's a wine for you! | Das ist vielleicht ein guter Wein!, Das ist vielleicht ein guter Wein! |
That's all, thank you. | Das ist alles, danke. |
the best cut of the meat | der beste Teil des Fleisches |
The bill, please. [Br.] | Die Rechnung, bitte. |
The Breakfast Club | Der Frühstücksclub |
The burgers are very good. | Die Burger sind sehr gut. |
the cacao butter | die Kakaobutter |
The drink, which I like best, is black coffee. | Das Getränk, das ich am liebsten mag, ist schwarzer Kaffee. |
the gin | der Wacholderbranntwein, der Wacholderschnaps |
the juniper wine | der Wacholderwein |
the meat cuts well | das Fleisch lässt sich gut schneiden |
The meat is underdone and the potatoes are too salty. | Das Fleisch ist nicht durchgebraten und die Kartoffeln sind zu salzig. |
The menu, please. | Die Speisekarte, bitte., Die Speisekarte bitte. |
the milk has turned | die Milch ist sauer geworden |
The milk smells sour. | Die Milch riecht sauer. |
the potatoes do not cook well | die Kartoffeln lassen sich nicht kochen |
The rest is for you. | Der Rest ist für Sie. (Trinkgeld) |
The steak for me, please. | Das Steak ist für mich. |
The strawberries are coming up nicely. | Die Erdbeeren haben gut angesetzt. |
the water is boiling | das Wasser kocht |
themed restaurant | Erlebnisrestaurant |
There was wine with the meal. | Zum Essen gab es Wein. |
these apples are good cookers | diese Äpfel kochen sich leicht |
They finished up with an excellent pudding. | Sie beendeten das Essen mit einem exzellenten Pudding. |
thick (Am.) | dick |
thick bean broth | Bohneneintopf |
thick bean soup | Bohneneintopf |
thick flank | Kugel [Fleischstück vom Rind, Kalb], Nuss [Kugel, Fleischstück vom Rind, Kalb oder Schwein], Rindernuss |
thick lentil broth | Linseneintopf |
thick lentil soup | Linseneintopf |
thick pea broth | Erbseneintopf |
thick pea soup | Erbseneintopf |
thickening | das Eindicken, dickmachend, verdickend, verdickende, Dickenwachstum, Verdickungsprozess, Bindemittel (in Nahrungsmitteln), Einlauf (Verdickung von Suppen), Quellmittel (zur Eindickung), Verdickung (Stelle bzw. Vorgang) |
thigh | Oberschenkel, Schenkel, Schenkels, Oberschenkel [anat.], Schenkel (Hühner-, Putenschenkel), Schenkel (Oberschenkel) [anat.] |
thighs (Am.) | Hühnerschenkel |
thinned down | gestreckt [verdünnt, z. B. Suppe, Soße] |
thirst quencher | Durstlöscher (Getränk), Durstlöscher |
this cut will roast well | dieses Stück Fleisch lässt sich gut braten |
This is on me. | Das geht auf meine Rechnung., Das geht auf mich. (Ich bezahle.) |
This tin contains chocolate biscuits. | Diese Dose beinhaltet Schokokekse. |
This wine goes down well. | Dieser Wein ist sehr süffig. |
thorn-apple | Stechapfel, Stechapfel |
thousand island dressing (Am.) | Salatsoße mit Paprika, Tomatenmark, Gurkenstückchen |
three-minute egg | Drei-Minuten-Ei |
three-star chef | Drei-Sterne-Koch |
three-tier wedding cake | dreistöckige Hochzeitstorte |
thrusting spear | Ahlspieß |
thumb-shaped, hazelnut praline-filled sugar candy | Messmocken [schweiz.] |
Thuringian bratwurst | Thüringer Bratwurst |
Thuringian cuisine | die Thüringer Küche |
Thuringian liver sausage | Thüringer Leberwurst |
Thuringian red sausage | Thüringer Rotwurst |
Thuringian rib steak sausage | Thüringer Rostbratwurst |
Thuringian rostbratwurst | Thüringer Rostbratwurst |
thyme (Am.) | Thymian |
thyme honey | Thymianhonig |
thyme | Thymian, Thymians, Thymian (Gewürz) [bot.], Thymian |
thymes | Thymiane, Thymianen |
thymol seed | Ajowan-Kümmel, Ajowan-Kümmel [cook.] |
Tibetan cuisine | die tibetische Küche |
tiffin [Br. dated] [Indian] | (leichtes) Mittagessen |
tiffin [Br.] | Gabelfrühstück |
tiffin | Gabelfruehstueck, Gabelfrühstück, Mittagessen, Gabelfrühstück, Tiffin [geogr.] (Stadt in Ohio, USA), Mittagessen |
tiffins | Mittagessen, Mittagessen |
tiger meat [raw ground beef dish] [Am.] | Tatarbeefsteak |
Tilsit cheese | Tilsiter Käse |
Tilsit | Tilsiter [Käse] |
tin [Br.] | Dose, Konservenbüchse, Zinnblechbüchse, Dose (aus Blech [für Getränke, Konserven etc.]), Konservenbüchse, Konservendose, Dose Bier |
tin loaf | Kastenbrot, Kastenbrot |
tin loaves | Kastenbrote, Kastenbrote |
tinned (canned) food | Konserven, Konserven |
tinned fish | die Fischkonserve, Fischkonserve, Dosenfisch, Fischkonserven |
tinned fruit [Br.] | Dosenobst |
tinned ham | Dosenschinken |
tinned meat [Br.] | Büchsenfleisch, Dosenfleisch, eingedostes Fleisch, Fleischkonserven, Büchsenfleisch, Dosenfleisch |
Tinned meat will do for that dish. | Für das Gericht genügt Büchsenfleisch. |
tinned milk | Büchsenmilch |
tinned pears [Br.] | Dosenbirnen |
tinned pineapple [Br.] | Dosenananas |
tinned sardines | Ölsardinen (eingedoste Sardinen) |
tinned soup | Büchsensuppe, Dosensuppe |
tinned tomatoes | Dosentomaten, Pelati [österr.] [schweiz.] |
tinned vegetables [Br.] | Gemüsekonserve, Dosengemüse |
tinned vegetables | Gemuesekonserven, Gemüsekonserven, Gemüsekonserven |
tinnie [Aus.] [NZ] | Bierdose |
tinny [Aus.] | Bierdose |
tins | Blechbüchsen, Blechbuechsen, Dosen, Konservenbüchsen, Konservenbuechsen, Konservenbüchsen |
tip (II) | Trinkgeld |
tipple | tuechtig trinkend, zechen, Abladestelle, tüchtig trinken, Kipphalde, Kippvorrichtung, alkoholisches Getränk, Kippstelle |
tipsy cake | mit Alkohol getränkter Kuchen |
tiramisu | Tiramisu, Tirami su, Tiramisu |
tisane | Kräutertee |
titbit | Häppchen, Leckerbissen, Schmankerl, Leckerbissen |
titbits | Leckerbissen, Leckerbissen |
to (lightly) sautée | Anschwitzen (Kochkunst), anschwitzen |
to adulterate milk with water | Milch mit Wasser verschneiden |
to avoid strong drinks | starke Getränke meiden |
to bake a cake | einen Kuchen backen |
to be a meat–and–potatoes man | auf Hausmannskost stehen [ugs.] |
to be at dinner | beim Essen sein, beim Essen sein |
to be at table | bei Tisch sitzen, bei Tisch sein, beim Essen sein, beim Essen sein, beim Mahle sitzen [geh.] |
to beat eggs | Eier schlagen |
to blanch celery | Sellerie blanchieren |
to blend wine | Wein verschneiden |
to boil over | überkochen, überlaufen |
to boil rice | Reis kochen |
to boil up | aufkochen |
to braise meat | Fleisch dünsten |
to brew [tea, coffee] | aufbrühen |
to bring something to a boil | etwas zum Kochen bringen |
to broil [Am.] | braten (auf einem Rost), grillen, grillieren [schweiz.] |
to butter a baking-tin | eine Backform mit Butter bestreichen |
to buy a beer | ein Bier ausgeben, ein Bier spendieren, ein Bier spendieren [trav.], ein Bier ausgeben, ein Bier spendieren |
to candle eggs | Eier durchleuchten |
to carve a chicken | ein Hähnchen tranchieren |
to carve a slice off the joint | eine Scheibe vom Braten abschneiden |
to carve the melon | die Melone aufschneiden |
to cater a party | ein Fest ausrichten, eine Party mit Speisen und Getränken beliefern |
to cater for | befriedigen, beliefern, etwas bieten, Nahrung liefern, sorgen für, Speisen und Getränke liefern, verpflegen |
to chop meat | Fleisch klein hacken |
to chop up meat | Fleisch klein hacken |
to clean (the) vegetables | (das) Gemüse putzen |
to coat with breadcrumbs | mit Brotkrumen bestreuen, panieren, panieren |
to coat with chocolate | mit Schokolade überziehen |
to coddle (eggs) | im Backofen pochieren, im Backofen pochieren |
to cook "au gratin" | gratinieren |
to cook by gas | auf Gas kochen, auf Gas kochen, mit Gas kochen |
to cook out [the flour taste in a roux] | [den Mehlgeschmack in einer Mehlschwitze] auskochen |
to cook rice | Reis kochen |
to cook something through | etwas gar kochen |
to cream milk | Milch versahnen |
to cure meat | Fleisch räuchern |
to cut a melon | eine Melone aufschneiden |
to cut against the grain [meat] | gegen die Maserung schneiden [Fleisch] |
to cut out with a pastry wheel | radeln, rädeln |
to dash wine with water | Wein mit Wasser verschneiden |
to dip [ice cream] | portionieren [Eis] |
to do justice to the wine | dem Wein tüchtig zusprechen, dem Wein tuechtig zusprechen, dem Wein tüchtig zusprechen |
to doctor liquors | Getränke vermischen, Getränke verschneiden |
to down a drink with one gulp | gierig ein (alkoholisches) Getränk mit einem Schluck herunterkippen |
to down a drink | ein Getränk runterkippen |
to draw a beer | ein Bier zapfen |
to drink a toast to | anstoßen, auf jemandes Wohl trinken |
to drink from the bottle | aus der Flasche trinken, aus der Flasche trinken |
to drink out of the bottle | aus der Flasche trinken, aus der Flasche trinken |
to drink the cup of hemlock | den Becher leeren |
to drink the waters | eine Kur machen, sich einer Wasser-Heilkur unterziehen, eine Kur machen, eine Brunnenkur machen, eine Trinkkur machen |
to dust a cake with sugar | einen Kuchen mit Puderzucker bestreuen |
to eat like a pig [eat noisily and unpleasantly] | fressen [ugs.] |
to eat low-fat food | fettarm essen |
to eat sweet things | etwas Süßes essen, naschen, naschen [Süßes] |
to eat up | abessen, abtafeln, aufbrauchen, aufessen, auffressen, aufzehren, ausessen, verzehren |
to finish a meal | abtafeln |
to fold in | unterheben |
to fry until crisp | knusprig braten, kross braten |
to gill (mushrooms) | die Lamellen (von Pilzen) entfernen |
to ginger a drink | ein Getränk mit Ingwer würzen |
to have (high) tea [Br.] | Abendbrot essen, Abendbrot essen |
to have a barbecue in the garden | im Garten grillen |
to have a barbecue | grillen |
to have a cup of coffee | eine Tasse Kaffee trinken, einen Kaffee trinken |
to have a cup of tea | eine Tasse Tee trinken, einen Tee trinken |
to have a full meal | eine reichliche Mahlzeit einnehmen |
to have a hamburger | einen Hamburger essen |
to have a snack | einen Happen essen, vespern, eine Kleinigkeit essen, einen Imbiss einnehmen, jausnen [österr.] [eine Zwischenmahlzeit einnehmen] |
to have dinner | zu Abend essen, abendessen [Ös.: (zu) Abend essen], abendessen [österr.: (zu) Abend essen] |
to have supper | zu Abend essen, Abendbrot essen [trav.], Abendbrot essen |
to have tea [Sc.] | Abendbrot essen, zu Abend essen, Abendessen |
to have tea | Abendbrot essen, Tee trinken, zu Abend essen, Tee trinken |
to jelly [to bring to the consistency of jelly] | gelieren lassen |
to knock back a drink [Br.] | ein Getränk hinunter kippen, sich einen hinter die Binde kippen |
to leave the peas to soak overnight | die Erbsen über Nacht quellen lassen |
to make coffee | Kaffee kochen, Kaffee machen, Kaffee machen |
to make mincemeat (out) of somebody | Hackfleisch aus jemandem machen [ugs.], jemanden (regelrecht) auseinandernehmen [ugs.], Kleinholz aus jemandem machen [ugs.] |
to mash potatoes | Kartoffeln stampfen [zu Kartoffelbrei zerdrücken] |
to melt (butter) | (Butter) auslassen |
to micro-cook | in der Mikrowelle erhitzen |
to microwave | in der Mikrowelle erhitzen (kochen) |
to mince meat | Hackfleisch machen |
to nuke [sl.] | in der Mikrowelle erhitzen |
to pan-fry something | etwas in der Pfanne braten |
to pass through a sieve | durchpassieren [Kochen] |
to percolate coffee | Kaffee zubereiten, [mit der Espressokanne / dem Perkolator] Kaffee machen |
to perk coffee [percolate] | [mit der Espressokanne / dem Perkolator] Kaffee machen |
to poach (an egg) | (ein Ei) pochieren |
to prove [to allow dough to rise before baking] | gehen lassen [Teig] |
to provide with food | mit Nahrung versorgen, mit Essen versorgen, mit Lebensmitteln versorgen, mit Nahrung versorgen |
to puree, to strain | pürieren |
to put on ice [champagne] | auf Eis stellen |
to put under the grill | überbacken (im Grill) |
to quaff something off | etwas hinunterstürzen, Getränk |
to reduce something to pulp | etwas in Brei auflösen |
to render bacon | Speck auslassen, Speck auslassen |
to roast on a spit | am Spieß braten, am Spieß braten |
to sauté something | etwas kurz anbraten |
to separate eggs | Eier trennen |
to set up conference drinks | Konferenzgetränke eindecken |
to shell prawns | Krabben pulen, Krabben pulen |
to shorten paste | Teig (mit Butter oder Fett) mürbe machen, Teig mürbe machen |
to skim broth | Brühe abschöpfen |
to smoke | räuchern (Fleisch) |
to spike [Am.] | ein nichtalkoholisches Getränk mit Alkohol versetzen |
to stir one's tea | den Tee umrühren, den Tee umruehren, den Tee umrühren |
to stuff geese for roasting | Gänse zum Braten füllen |
to treat with resin | harzen (Wein) |
to water down | verdünnen, verwässern, (mit Wasser) verdünnen (Getränk etc.), abschwächen (verwässern [Aussage, Gesetz etc.]), abmildern, mit Wasser verdünnen, panschen [mit Wasser verdünnen] |
to wilt spinach | Spinat zusammenfallen lassen |
toast Hawaii | Toast Hawaii |
toast, Toastbrot (Denglisch) | Röstbrot, Trinkspruch |
toast | roesten, Röstbrot, rösten, Tischrede, Tischspruch, Toast, Toastbrot, toasten, Trinkspruch, Röstbrot, Toast (Toastbrot), Toast (Trinkspruch), Toastbrot |
toasted ham sandwich | Schinkentoast |
toastie [Br.] | getoastetes Sandwich, Toastschnitte |
toasting slot | Brotschlitz [Toaster] |
toasts | die Toasts, die Trinksprüche, röstet, Tischreden, toastet, roestet, Toasts |
Today violet potatoe mash is the menu. | Heute steht lila Kartoffelpüree auf dem Speiseplan. |
today's entrée | Tagesgericht |
today's special | Empfehlung des Tages, Tagesgericht |
toddy | eine Art Grog, Palmwein, süßer Grog, Toddy, Toddy (eine Art Grog), Palmwein, Toddy [eine Art Grog] |
toffee apple [Am.] | [in heißes Karamell getunkter, mit Nüssen bestreuter Apfel] |
toffee apple [Br.] | kandierter Apfel |
toffee apple | kandierter Apfel, kandierter Apfel |
toffee tin | Bonbondose, Konfektdose |
toffee | (Weich-) Karamell, das Karamellbonbon, Sahnebonbon, Karamellbonbon, Sahnebonbon, Toffee |
toffees | die Karamellbonbons, Sahnebonbons, Sahnebonbons |
toffie apple [Br.] | Äpfel, Apfel [bot.] [cook.], für ein Butterbrot, für einen Apfel und ein Ei, glasierter Apfel |
toffie apple | glasierter Apfel |
toffies | die Karamellbonbons, Sahnebonbons, Sahnebonbons |
toffy | das Karamellbonbon, Sahnebonbon, Toffee, Sahnebonbon |
toffy | Sahnebonbon, Toffee |
tofu | Tofu, Tofu |
tokaji | Tokajer (ein ungarischer bzw. slowakischer Wein) |
tomalley | Hummerleber |
tomato and onion salad | Tomatensalat mit Zwiebeln |
tomato and pepper sauce | Letschosauce |
tomato catsup [Am.] | Tomatenketchup, Tomatenketschup |
tomato condiment | Tomatengewürz, Tomatenwürze, Tomatenwürze |
tomato cream soup | Tomatencremesuppe |
tomato cube | Tomatenwürfel |
tomato cubes | Tomatenwürfel |
tomato dice | Tomatenwürfel |
tomato dices | Tomatenwürfel |
tomato flesh | Tomatenfruchtfleisch |
tomato juice | Tomatensaft |
tomato ketchup | Tomatenketchup, Tomatenketschup, Tomatensauce |
tomato knife | Tomatenmesser, Tomatenmesser |
tomato on the vine | Strauchtomate |
tomato paste [Am.] | Tomatenmark |
tomato paste | Tomatenmark, Paradeismark [österr. für Tomatenmark] |
tomato pip | Tomatenkern, Tomatenkern |
tomato pips | Tomatenkerne, Tomatenkerne |
tomato pizza | Tomatenpizza |
tomato pulp | Tomatenfruchtfleisch, Tomatenpulpe |
tomato puree | das Tomatenmark, Tomatenmark |
tomato purée | das Tomatenmark, Tomatenmark, Tomatenpüree, Tomatenpüree |
tomato salad | Tomatensalat, Paradeissalat [österr.] |
tomato salt | Tomatensalz |
tomato sauce [Br.] | Ketchup, Ketschup, Tomatenketchup, Tomatenketschup, Tomatenketchup |
tomato sauce | die Tomatensoße, Tomatensauce, Paradeissauce [österr.] |
tomato seasoning | Tomatenwürze |
tomato skin | Tomatenhaut, Tomatenschale, Tomatenschale |
tomato slice | Tomatenscheibe |
tomato slices | Tomatenscheiben |
tomato soup | Tomatensuppe, Tomatensuppe, Paradeissuppe [österr.] |
tomato spice | Tomatengewürz |
tomato stain | Tomatenfleck, Tomatenfleck |
tomato stains | Tomatenflecken, Tomatenflecken |
tomato vine | Tomatenstock, Tomatenstrauch, Tomatenstrauch, Tomatenstrauch [bot.] |
tomatoe paste | Tomatenmark |
tomatoes (Am.) | Tomaten |
tomatoes on the vine | Rispentomaten [bot.], Strauchtomaten |
tommy-bag | der Brotbeutel |
tongue (II) | Zunge |
tongue in Madeira sauce | Zunge in Madeira |
tongue of veal | Kalbszunge |
tongue sausage | Zungenwurst |
tongue-shaped chocolates | Katzenzungen |
tonic water | Chininlimonade |
tonka bean | Tonkabohne |
Tony Roma (Am.) | US-Restaurantkette, berühmt für Rippchen |
Too many cooks spoil the broth. | Zu viele Köche verderben den Brei., Viele Köche verderben den Brei. [Rede], Zu viele Köche verderben den Brei. |
toothpick | Zahnstocher |
toothpicks (Am.) | Zahnstocher |
toothpicks | Zahnstocher, Zahnstochern, Zahnstochers |
top chef | Spitzenkoch |
top quality coffee | Spitzenkaffee |
top restaurant | Spitzenrestaurant |
top up somebody's drink | jemandem Getränke nachschenken |
top-fermentation beer | das Weizenbier, obergäriges Bier |
top-fermented German dark beer | Alt, Altbier, Alt, Altbier |
topinambur soup | Topinambursuppe, Topinambur-Suppe |
topping (Am.) | Belag, Überzug |
topping | Deckschicht, erstklassig, Garnierung, Gummierung, Decke (Auflage [auf Kuchen etc.]), Decke (Fahrbahndecke), Haube (Auflage [auf Kuchen etc.]), Straßenbelag, Belag [auf Pizza, Brot usw.], erstklassig [sl.], fabelhaft, Oberschicht |
torte | Torte, Torte |
tortellini | Tortellini |
tortellinis | Tortellini |
tortellino | Tortellino |
tortiglioni | Tortiglioni (gedrehte und gerippte Hohlnudeln) |
tortigliono | Tortigliono (gedrehte und gerippte Hohlnudel) |
tortilla (Am.) | dünne mexikanische Brotfladen, aus Mais oder Weizen |
tortilla chip | Tortilla-Chip, Tortillachip |
tortilla chips | Tortillachips |
tortilla | Tortilla, Tortilla |
Torun gingerbread | Thorner Honigkuchen, Thorner Kathrinchen, Thorner Pflastersteine |
toss (Am.) | vermischen |
tossed salad (Am.) | gemischter Salat |
tossed salad | gemischter Salat |
tournedos (Am.) | mittelgroße Filetsteaks |
tournedos | Tournedos |
traditional rural dish made from cereals or beans | Sterz [österr.] [südd.] |
traditional Schnapps drinking and cabbage eating tour of north-west Germany | Kohlfahrt [nordd.] |
trail mix | das Studentenfutter, Studentenfutter |
Transylvanian cuisine | die siebenbürgische Küche |
travelling costs | Fahrkosten, Fahrtkosten, Fahrtkosten, Fahrkosten [trav.] |
trays | Servierbretter, Servierbrettern, Tabletts, Ablage, Ablagekasten, Ablagekästen, Ablagekorb, Ablagekörbe, Ablagen, Servierbretter |
treacle [Br.] | Sirup (Melassesirup), schwarzer Rübensirup |
treat (II) | Leckerbissen |
treat [Am.] | Süßigkeit |
treat for one's taste buds | Gaumenschmaus |
trellis tomato | Spaliertomate |
Trifle (Am.) | Nachtisch aus Obst, Pudding und Gebäck |
trimming (II) | Garnitur |
tripe soup | Kuttelsuppe |
tripe | der Schund, Kaldaunen, Quatsch, Unsinn, Kutteln (südd., österr, . schweiz.), Sulz (südd.: Kutteln), Fleck / Flecke [regional: zerschnittene Kaldaunen], Gekröse [vom Kalb], Kaldaunen [nordd., mitteld.: Kutteln], Kutteln [österr.] [südd.] [schweiz. |
triple decker (Am.) | dreistöckiges Sandwich |
triple-cream cheese | Dreifachrahmkäse |
tropical fruit | die Südfrucht, Tropenfrucht, Südfrucht, Tropenfrucht |
trout (Am.) | Forelle |
trout au bleu | Forelle blau |
trout caviar | Forellenkaviar |
trout in jelly | Forelle in Aspik |
trout meunière | Forelle Müllerin |
trout | die Forellen, Forelle, Bachforelle, Forelle, Forellen [zool.] |
trouts | Fam. der Lachsfische, Forellen, Lachsartige, Lat.: Salmonidae, Forellen, Forellen [zool.] |
truffle butter | Trüffelbutter |
truffle chocolate | Trüffelschokolade |
truffle grater | Trüffelreibe, Trüffelreibe |
truffle oil | Trüffelöl |
truffle sauce | Trüffelsauce, Trüffelsoße |
truffle slicer | Trüffelhobel, Trüffelhobel |
truffle soup | Trüffelsuppe |
truss | buendeln, Bund, bündeln, Büschel, das Baugerippe [constr.], das Bruchband, das Rack, das Tragwerk [constr.], der Ausleger [constr.], der Binder, der Dachbinder, der Dachstuhl, die Strebe [tech.], Fachträger, Fachwerk, Fruchttraube, Fruchttraube |
Try the New Zealand lamb shank and the lemon tart for dessert. | Empfehlenswert die Keule vom neuseeländischen Lamm und die Zitronen-Tart zum Nachtisch. |
tsp : teaspoonful | Teelöffelvoll, Teelöffelvoll |
Tub gurnard | Roter Knurrhahn [zool.], Roter Knurrhahn, Roter Knurrhahn [Chelidonichthys lucerna, syn.: Chelidonichthys lucernus, Trigla lucerna, Trigla corax] [zool.] |
tube pan | Gugelhupfform |
tuberculine-tested milk [abbr.: TT milk] | die Vorzugsmilch |
tuck [Br.] | die Süßigkeiten |
tuna (Am.) | Thunfisch |
tuna fish salad | Thunfischsalat |
tuna fish sandwich | Thunfischsandwich |
tuna fish | Thunfisch, Thunfisch [zool.], Tunfisch [zool.], Thunfisch |
tuna paste | Thunfischpaste |
tuna sandwich | Thunfischsandwich |
tuna steak | Thunfischsteak |
Tunisian cuisine | die tunesische Küche |
turbot (Am.) | Steinbutt |
turbot | Steinbutt, Steinbutts, Steinbutt, Steinbutt (Scophthalmus maximus) (zool.), Steinbutt [Psetta maxima, formerly Bothus maximus, Rhombus maximus] [zool.] |
turbots | Steinbutte, Steinbutten |
tureen | die Suppenschüssel, die Suppenterrine, Schuessel, Schüssel, Terrine |
turkey (Am.) | Truthahn |
turkey breast (in breadcrumbs) | (paniertes) Putenschnitzel |
turkey breast in breadcrumbs | Putenschnitzel, paniertes Putenschnitzel |
turkey breast | Putenbrust, Truthahnbrust, Putenschnitzel |
turkey drumstick | Putenschlegel |
turkey escalope [Br.] [Can.] | Putenschnitzel |
turkey escalope | Putenschnitzel, Truthahnschnitzel, Truthahnschnitzel |
turkey goujons | Putenstreifen |
turkey leg | Putenkeule |
turkey salad | Geflügelsalat (mit Puten- oder Truthahnfleisch), Geflügelsalat [mit Puten- oder Truthahnfleisch] |
turkey sandwich (Am.) | Putensandwich |
turkey sausage | Putenwurst |
turkey schnitzel [Am.] | Truthahnschnitzel |
turkey soup | Truthahnsuppe |
turkey steak | Putensteak |
Turkish bread | Fladenbrot [türkisch] |
Turkish coffee | türkischer Kaffee, türkischer Kaffee, Mokka |
Turkish cuisine | die türkische Küche |
Turkish delight | Lokum, Türkische Früchte (ein niederländischer Spielfilm aus dem Jahr 1973), türkischer Honig |
Turkish pizza | Türkische Pizza (Lahmacun) |
turnips (Am.) | weiße Rüben |
turnips | Navetten, Rüben, Rueben, Steckrüben, Steckrueben, Kohlrabi, Steckrüben [bot.] |
turnover (II) | Tasche (Apfeltasche etc.) |
turnover (II) | Teigtasche |
turtle eggs | Schildkröteneier |
turtle meat | Schildkrötenfleisch |
turtle soup | Schildkroetensuppe, Schildkrötensuppe, Schildkrötensuppe |
turtle soups | Schildkroetensuppen, Schildkrötensuppen, Schildkrötensuppen |
TV dinner | Fertiggericht |
Twinkie [Am.] | [eine Sorte Kuchen mit cremiger Füllung] |
twin-stick ice cream | Zwillingeis (Stieleis) |
twist of lemon | Schuss Zitrone, Zitronenscheibe |
twist of orange | Orangenscheibe |
twists of lemon | Zitronenscheiben |
two heaped tablespoonfuls (of ...) | zwei gehäufte Esslöffel (...) [Mengenangabe] |
two heaped tablespoons (of ...) | zwei gehäufte Esslöffel (...) [Mengenangabe] |
two heaped teaspoonfuls (of ...) | zwei gehäufte Teelöffel (...) [Mengenangabe] |
two heaped teaspoons (of ...) | zwei gehäufte Teelöffel (...) [Mengenangabe] |
two level tablespoonfuls (of ...) | zwei gestrichene Esslöffel (...) [Mengenangabe] |
two level tablespoons (of ...) | zwei gestrichene Esslöffel (...) [Mengenangabe] |
two level teaspoonfuls (of ...) | zwei gestrichene Teelöffel (...) [Mengenangabe] |
two level teaspoons (of ...) | zwei gestrichene Teelöffel (...) [Mengenangabe] |
type of cheese | Käsesorte |
type of corn | Getreideart, Getreideart |
type of cough sweet | Blockmalz |
type of doughnut | Berliner Pfannkuchen |
type of ice cream | Eissorte, Eissorte |
type of pasta | Pastasorte |
type of tea | Teesorte, Teesorte |
types of grains | Getreidearten, Getreidearten |
Tyrolean cuisine | die Tiroler Küche |
Tyrolean grey cheese [Br.] | Tiroler Graukäse |
tzatziki | Tsatsiki, Zaziki |