ear of corn | Kornähre, Kornähre |
early bird (Am.) | wörtlich: früher Vogel |
early breakfast | erstes Frühstück, frühes Frühstück, erstes Frühstück, frühes Frühstück |
early potatoes | Frühkartoffeln, Heurige (österr.), Heurige [österr.] |
early vegetables | Fruehgemuese, Frühgemüse |
earthenware bottle [e.g. the original German Steinhäger / Schinkenhäger gin bottles] | Kruke [längliche Flasche aus braunem Steinzeug|z. B. Steinhäger Kruke] |
Easter egg | Osterei (auch versteckte Überraschung in einer Software), Osterei |
Easter meal | Ostergericht (Mahlzeit), Ostermahl |
Easter roast | Osterbraten |
Eastern Alps | die Ostalpen, Ostalpen |
easy as pie | babyeierleicht [Kinderspr.: einfach], kinderleicht, puppig, puppig [Kinderspr.: einfach] |
eateries [Am.] | Restaurants |
eatery [Am.] | Restaurant (sl.), Restaurant |
eating apple | Essapfel, Speiseapfel |
eating on the sly | Nascherei, Nascherei |
eating place | das Speiselokal, Speiselokal [econ.], Esslokal, Restaurant, Speisehaus [veraltet] |
eclair | Eclair (cremegefülltes Süßgebäck, auch als "Liebesknochen" bekannt), Liebesknochen (Gebäck), Eclair (cremegefülltes Süßgebäck) |
éclair | Eclair [cremegefülltes Süßgebäck], Liebesknochen [Gebäck] |
Edam (cheese) | Edamer (Käse), Edamer |
Edam cheese | Edamer Käse |
edam | der Edamer, der Edamer (Kaese), Käse |
edible fat | das Speisefett |
edible fish | Speisefisch |
edible mold [Am.] | Edelschimmel |
edible mould [Br.] | Edelschimmel |
edible mushroom | der Speisepilz, essbarer Pilz [biol.], essbarer Pilz [bot.], Speisepilz |
edible oil | das Speiseöl, Speiseoel |
edibles | die Lebensmittel, die Nahrungsmittel, Esswaren, Eßwaren |
eel in dill sauce | Aal in Dillsauce |
eel on the spit | Aal vom Spieß |
eel pie and mash | Pastete aus Aal mit Kartoffelpüree |
eel soup | Aalsuppe, Aalsuppe [cook.], Aalsuppen |
eel soups | Aalsuppe [cook.], Aalsuppen, Aalsuppen |
eel spear | Aalspieß, Aalspieße, Aalspieß, Aalspeer |
eel spears | Aalspieß, Aalspieße |
effervescent beverage | das Sprudelgetränk |
effervescent lemonade | die Brauselimonade |
effervescent powder | Brausepulver, Brausepulver |
egg (eggs) | Ei (Eier) |
egg boiler | Eierkocher, Eierkocher |
egg cooker | Eierkocher |
egg cosy | der Eierwärmer, Eierwärmer |
egg cup | Eierbecher, Eierbecher |
egg cups | Eierbecher, Eierbechern, Eierbecher |
egg dish | Eierspeise (Ös.), Eierspeise, Eierspeise [österr.] |
egg drop soup | Eiereinlaufsuppe, Eiereintropfsuppe [österr.], Eierflockensuppe |
egg fried rice | gebratener Reis mit Ei |
egg in the basket [Am.] | Ei im Korb / Körbchen [amerk. Frühstücksgericht] [selten] |
egg liqueur | der Eierlikör, Eierlikor, Eierlikör |
egg nog | Eierflip, Eierlikör, Eierpunsch |
egg noodles | Eiernudeln |
egg pancake | Eierpfannkuchen |
egg plant | Aubergine, Aubergine (Solanum melongena) [bot.], Eierfrucht (Aubergine) [bot.], Eierpflanze (Aubergine) [bot.], Melanzani [Ös.] (Aubergine) [bot.] |
egg poacher | Eierpochierer, Eipochierer, Eipochierer |
egg powder | das Eipulver, Eipulver |
egg punch | Eierpunsch |
egg roll [Am.] | die Frühlingsrolle |
egg roll | Frühlingsrolle, Frühlingsrolle |
egg rolls | Frühlingsrollen |
egg salad | Eiersalat |
egg serving dish | Eierkabarett |
egg spaetzle | Eierspätzle |
egg spoon | der Eierlöffel, der Eilöffel |
egg sunny side up [Am.] | Spiegelei |
egg timer | Eieruhr, Eieruhr |
egg timers | Eieruhren, Eieruhren |
egg whip | der Schneebesen |
egg whisk | der Schneebesen |
egg white | das Eiweiß, Eiklar [biol.], Eiklar [südd., österr.], Eiklar, Eiweiß, Eiweiss [schweiz.], Klar [Eiklar] [österr.] [südd.] |
egg whites | Eiweiß [auch selten: Eiweiße], Eiweiss [schweiz.], Eiweiße [selten], Klar [Eiklar] [österr.] [südd.] |
egg with a double yolk | Ei mit zwei Dottern |
egg yolk solids | Eigelbpulver, Trockeneigelb, Eigelbpulver, Trockeneigelb |
egg yolk | das Eidotter, das Eigelb, Eidotter, Eigelb, Eidotter, Eigelb |
egg | das Ovulum, das Ovum, Ei, anstacheln, Ei, Gaggerla, Gaggala [fränk. für: Ei] |
eggbeater | Darrieus-Rotor (Windenergieanlage), der Schneebesen, Radschneeschläger, Schneebesen (ugs.) (Windnergieanlage), Schneeschlaeger, Schneeschläger, Schneebesen, Darrieus-Rotor [Windenergieanlage], Schneebesen [ugs.] [Windenergieanlage] |
egg-beater | Schneebesen |
eggcup | Eierbecher, Eierbecher |
eggcups | Eierbecher |
egg-drop soup | Einlaufsuppe, Eierflöckchensuppe |
eggdrop soup | Suppe mit Eistich |
egg-free | eifrei |
eggfruit | Aubergine, Eierfrucht, Eierpflanze |
Eggnog (Am.) | Eierpunsch |
egg-nog | der Eierflip, Eierflip |
eggnog | der Eierpunsch, Eierflip, Eierflip, Eierlikör, Eierlikör, Klötenköm [nordd.] |
eggnogg | Hoppelpoppel, Hoppelpoppel |
eggnogs | Eierflips |
eggplant gâteau | Auberginentorte |
eggplant | Aubergine, Eierfrucht, Eierpflanze, Melanzani (Austria), Auberginen, Melanzani [Ös.] [bot.] [cook.], Aubergine (Solanum melongena) [bot.], Eierfrucht [bot.], Eierpflanze [bot.], Melanzani [Ös.] [bot.], Eierfrucht, Aubergine |
egg-plant | die Aubergine [bot.], die Eierfrucht [bot.], die Eierpflanze [bot.] |
eggplants [Am.] | Auberginen [Solanum melongena] [bot.] |
eggplants | Auberginen, Eierfrucht, Melanzani [Ös.] [bot.] [cook.], Auberginen |
eggs (Am.) | Eier |
Eggs Benedict (Am.) | getoastete, halbierte Brötchen mit Speck, pochierten Eiern und holländischer Sauce |
eggs Benedict | Eier Benedikt |
eggs mimosa | Russische Eier |
eggs sunny side up [Am.] | Spiegeleier |
eggs sunny side up | die Spiegeleier |
eggs | Eier, Eier, Eier [Am.], Eierspeisen |
egg-shaped tomato | Eiertomate, Eitomate, Eiertomate, Eitomate |
eggshell | Eierschale, zerbrechlich, Eierschale, Eischale |
egg-spoon | der Eierlöffel, Eierlöffel |
egg-spoons | die Eierlöffel, Eierlöffel |
egg-timer | die Eieruhr |
egg-whisk | der Schneebesen |
egg-white | Eiweiß (eines Eies), Klar [Ös.], Eiweiß |
Eiswein | Eiswein [Gütebezeichnung für Qualitätsweine mit Prädikat] |
elbow pasta | Hörnchennudeln, Hörnlinudeln [schweiz.] |
elder blossom tea | Holunderblütentee |
elderberries | Holunderbeeren, Holunderbeeren, Holunderbeeren [bot.] |
elderberry juice | Holundersaft, Holunderblütensaft |
elderberry tea | Fliedertee [Holunderblütentee], Holunderblütentee |
elderberry wine | der Holunderwein |
electric water jug | Wasserkocher |
elephant ears [pastry] | Schweinsohren [Gebäck] |
Emmental (cheese) | Emmentaler (Käse), Emmentaler [Käse] |
Emmental cheese | Emmentaler |
Emmentaler (cheese) | Emmentaler [Käse] |
Emmentaler Cheese (from Switzerland) | Emmentaler Käse |
Emmental-type cheese | Emmentaler Käse, Emmentaler Käse |
Emmenthaler (cheese) | Emmentaler [Käse] |
Empeor Goose | Kaisergans |
emulsifying salt | Schmelzsalz (für Kochkäse) |
enchiladas (Am.) | gerollte, überbackene Tortillas |
endive salad | Endiviensalat (zubereiteter Salat), Endiviensalat, Endiviensalat [zubereiteter Salat] |
energy drink | Energy-Drink, Energydrink |
energy-drink | Energiegetränk, Krafttrunk |
English bean | Ackerbohne, Puffbohne, Saubohne, Ackerbohne, Puffbohne, Saubohne, Puffbohne [bot.], Saubohne [Vicia faba] [bot.] |
English breakfast | englisches Frühstück, englisches Frühstück |
English muffin (Am.) | getoastetes, flaches Brötchen |
English muffin [Am.] | [flaches Milchbrötchen, das meist getoastet gegessen wird] |
English pale ale | englisches helles Bier |
enjoy your meal (Am.) | Guten Appetit |
Enjoy your meal! | Guten Appetit!, Gesegnete Mahlzeit!, Mahlzeit! [ugs.] |
entrecôte (steak) | Entrecote |
entrecote | Entrecote |
entree [Am.] | das Hauptgericht, Hauptgericht |
entrée [Am.] | Hauptgang, Hauptgericht |
entree [Br.] | das Entree, das Zwischengericht |
entrée [Br.] | Entrée [erster Gang nach der Suppe] |
entrée preparer | Beilagenkoch [Entremetier] |
entree | der Anfang, Eintritt, Hauptgericht, Hauptgang (beim Essen) |
entrée | der Anfang, Vorspeise, Eintritt, Hauptgericht, Hauptgang (beim Essen) |
entrees (Am.) | Hauptgerichte |
entrées | Hauptspeisen |
entremetier [entrée preparer] | Entremetier [Beilagenkoch] |
entremets | Zwischengericht, Zwischengericht, Entremet |
epicure | Geniesser, Genießer, Genussmensch, Feinschmecker, Gourmet |
epicurean | Epikureer, epikureisch, Genussmensch, genusssüchtig, genußsüchtig, genusssuechtig, lukullisch, epikureisch [die Lehre Epikurs betreffend], epikureisch [genusssüchtig], Feinschmecker, Gourmet |
escallop | Schnitzel |
escalope chasseur | Jägerschnitzel, Jägerschnitzel, Schnitzel nach Jägerart |
escalope in breadcrumbs | paniertes Schnitzel, paniertes Schnitzel |
escalope meat | Schnitzelfleisch, Schnitzelfleisch |
escalope of beef | Rinderschnitzel |
escalope of chicken | Hähnchenschnitzel, Hähnchenschnitzel |
escalope of pork | Schweineschnitzel |
escalope of rock salmon | Seelachsschnitzel, Seelachsschnitzel |
escalope of salmon | Lachsschnitzel, Lachsschnitzel |
escalope of turkey | Putenschnitzel |
escalope of veal | Kalbsschnitzel |
escalope of venison | Rehschnitzel, Rehschnitzel |
escalope with paprika | Paprikaschnitzel, Paprikaschnitzel |
escalope | das Schnitzel, Wiener Schnitzel, Schnitzel |
escalopes [Br.] | Schnitzel |
escargot | Schnecke (gastr.), Weinbergschnecke [zool.], Schnecke, Weinbergschnecke |
escargotière | Schneckenpfanne |
esparagus | Spargel |
espresso bar | Espressobar, Espressobar |
espresso bars | Espressobars |
espresso cup | Espressotasse, Espressotasse |
espresso cups | Espressotassen |
espresso machine | Espressomaschine, Espressomaschine, Espressoautomat |
espresso machines | Espressomaschinen |
espresso maker | Espressoautomat, Espresso-Automat, Espressokocher, Espressomaschine |
espresso powder | Espressopulver, Espressopulver |
espresso spoon | Espressolöffel |
espresso | Espresso, Espresso |
espressos | Espressos, Espressos, Espressi, Espresso |
eucalyptus candy | Eukalyptusbonbon, Eukalyptusbonbon |
European cuisine | europäische Küche |
evaporated milk (Am.) | eingekochte Milch |
evaporated milk | Kondensmilch, Kondensmilch, Büchsenmilch |
evening meal [Am.] | Abendbrot, Abendessen |
evening meal included | Abendessen inbegriffen, Abendessen inbegriffen |
evening meal | Abendessen, Abendmahl, das Nachtessen, die Abendmahlzeit, Nachtessen (südd., österr., schweiz.), Nachtmahl (Ös.), Abendbrot, Abendbrot essen, zu Abend essen, Nachtessen [südd.] [schweiz.] |
Evening meals with customers are not allowed. | Abendessen mit Kunden sind nicht genehmigt., Abendessen mit Kunden sind nicht genehmigt. |
Evening meals with customers are not allowed | Abendessen mit Kunden sind nicht genehmigt |
evening meals | die Nachtessen |
ewe's cheese | Schafskäse |
ewes' milk cheese [curd] | Gupferl [österr.] [Schafskäse] |
ewes' milk cheese | Brimsen [österr.], Brimsenkäse [österr.] |
ewe's milk | Schafsmilch, Schafmilch |
excellent ham | Edelschinken, Edelschinken |
excellent juicy ham | Edelsaftschinken, Edelsaftschinken |
excise licence [Am.] | Schankkonzession, die Schankkonzession |
excise licenses [Am.] | die Schankkonzessionen |
executive sous-chef | stellvertretende Küchendirektorin, stellvertretender Küchendirektor |
exquisite ham | Edelschinken |
extended shelf life milk | Haltbarmilch [insbes. österr.] |
extract of meat | Fleischextrakt |
extract the juice from | entsaften |
extraction fans | Abzugshaube, Abzugshauben, Abzugshauben |
extractor | Abziehvorrichtung [techn.], Auszieher, der Aussortierer [tech.], Entsafter, Saftpresse, Zange (med., zum Ziehen, z. B. Zahnzange), Entsafter, Auswerfer [ziehend] |
extracts (for baking) | Backaroma [cook.] |
extremely delicate [meat etc.] | butterweich [Fleisch etc.], hauchzart [Fleisch etc.] |
eye of round | Nuss (Fleischstück), Schwanzrolle, Seemerrolle |
eye round | Nuss (Fleischstück) |
eye-opener [Am.] [drink] | (alkoholischer) Muntermacher [ugs.] |