V8 (Am.) | beliebter Gemüsesaft |
vaniline sugar | Vanillezucker, Vanillinzucker, Vanillezucker |
vanilla aroma | Vanillearoma, Vanille-Aroma, Vanille-Duft, Vanilleduft |
vanilla bean (Am.) | Vanilleschote |
vanilla bean | Vanilleschote |
vanilla blancmange | Vanilleflammeri |
vanilla essence | Vanille-Extrakt, Vanilleextrakt |
vanilla extract (Am.) | Vanilleessenz |
vanilla flavor [Am.] | Vanille-Geschmack, Vanillegeschmack |
vanilla flavor | Vanillegeschmack |
vanilla flavour [Br.] | Vanille-Geschmack, Vanillegeschmack |
vanilla flavour | Vanillegeschmack |
vanilla flavouring | Vanillearoma |
vanilla ice cream | Vanilleeis, Vanilleeis, Vanilleeiscreme, Vanille-Eiscreme, Vanilleeiskrem, Vanille-Eiskrem, Vanilleglace [schweiz.], Vanille-Glace [schweiz.] |
vanilla ice-cream | Vanilleeis |
vanilla milk | Vanillemilch, Vanillemilch |
vanilla pod | Vanilleschote, Vanillestange |
vanilla pods | Vanilleschoten |
vanilla pudding [Am.] | Vanillepudding |
vanilla pudding | Vanillepudding |
vanilla sauce | Vanillesoße, Vanillesauce, Vanillesauce |
vanilla sugar | Vanillezucker, Vanillinzucker, Vanillezucker |
vanilla yoghourt | Vanillejoghurt |
vanilla yogourt | Vanillejoghurt, Vanillejogurt |
vanilla yogurt | Vanillejoghurt, Vanillejogurt |
variety of drinks | Auswahl an Getränken |
veal (Am.) | Kalb |
veal chop | das Kalbskotelett, Kalbskotelett |
veal curry | Kalbscurry |
Veal cutlet "Viennese style" with bread | Kalbsschnitzel "Wiener Art" mit Brot |
Veal cutlet Vienna style | Wiener Schnitzel |
veal cutlet | das Kalbsschnitzel, Kalbsschnitzel, Kalbskotelett |
veal escalope with a cream sauce | Rahmschnitzel |
veal escalope | Kalbsschnitzel |
veal fricassee | Kalbsfrikassee |
veal goulash | Kalbsgulasch, Kalbsgulasch |
veal in gravy | eingemachtes Kalbsfleisch |
veal lights | Kalbsbeuschel, Kalbsbeuschel, Kalbsbeuschel [österr.] |
veal loin steak | Kalbsrückensteak |
veal loin | Kalbskarree, Kalbskarree |
veal pot roast | Kalbsschmorbraten |
veal sausage | Weisswurst, Weißwurst, Weisswurst, Weißwurst |
veal shank | Kalbshaxe |
veal shnitzel with a fried egg | Kalbsschnitzel mit Setzei |
veal shoulder | Kalbsschulter |
veal soup | Kalbfleischsuppe |
veal steak | Kalbssteak |
veal stew | Kalbsragout |
veal stock | Kalbsfond |
veal strips in cream and mushroom sauce | Geschnetzeltes vom Kalb in Pilzsahnesauce |
veal tenderloin | Kalbsfilet |
veal, pork cutlet with mushrooms and peppers | Jägerschnitzel |
veal/pork cutlet with mushrooms and peppers | Jägerschnitzel |
veal | Kalbfleisch, Kalbfleisch, Kalbfeisch, Kalb |
Vegemite [Aus.] [NZ] | [Hefe-Brotaufstrich aus Australien, Neuseeland] |
vegetable broth | Gemüsebrühe, Gemüsefond, Gemüsefond |
vegetable cream soup | Gemüsecremesuppe |
vegetable cutlet | Gemüsebratling, Gemüsefrikadelle |
vegetable dish (dish of asorted vegetables) | Gemüseplatte |
vegetable dish | Gemüsegericht, Gemüseschüssel |
vegetable dishes | Gemüseplatten, Gemüsespeisen, Gemüsegerichte |
vegetable fat | Pflanzenfett, Pflanzenfett, pflanzliches Fett |
vegetable fritter | frittiertes Gemüse |
vegetable gratin | Gemüsegratin |
vegetable juice (Am.) | Gemüsesaft |
vegetable juice | Gemüsesaft, Gemüsesaft |
Vegetable Lamb of Tartary | Baumlamm, Skythisches Lamm |
vegetable marrow | der Gartenkürbis, Eierkürbis |
vegetable oil (Am.) | Pflanzenöl |
vegetable oil | Pflanzenöl, pflanzliches Öl, Pflanzenöl |
vegetable platter [Am.] | die Gemüseplatte |
vegetable puree soup | Gemüsepüreesuppe |
vegetable purée soup | Gemüsepüreesuppe |
vegetable salad | Gemüsesalat |
vegetable sauce | Gemüsesauce |
vegetable shortening (Am.) | Margarine, pflanzliches Fett |
vegetable soup | die Gemüsesuppe |
vegetable soup | Gemüsesuppe, Gemüsebrühe, Gemüsesuppe |
vegetable stew | Gemüseeintopf |
vegetable stir-fry | chinesische Gemüsepfanne |
vegetable stock | der Gemüsefond, die Gemüsebrühe, Gemüsebrühe (Suppenwürfel, Pulver), Gemüsefond, Gemüsesud |
vegetable water | Brühe (von Gemüse), Brühe von Gemüse, Sud des Gemüses |
vegetable | der Dahinvegetierende (ein Dahinvegetierender), die Dahinvegetierende, die Gemüsesorte, Gemuese, Gemüse, Gemüsepflanze, Pflanzen-, Pflanzen..., pflanzlich, Gemüse |
vegetable | Gemüse |
vegetables (Am.) | emüse |
vegetables and potatoes | Gemüsekartoffeln |
vegetables for making soup | Suppengemüse |
vegetables in season | Gemüse der Jahreszeit |
vegetables | Gemuese, Gemuesen, Gemüse, Gemüsebeilage, Pflanzen, Gemüse (Sammelbegriff), Gemüse, Gemüse [Sammelbegriff] |
vegetarian food | vegetarische Gerichte [Am.], fleischlose Kost |
vegetarian meals | fleischlose Kost |
vegetarian milk | vegetarische Milch |
vegetarian | vegetarianisch, Vegetarier, Vegetarierin, vegetarisch, Vegetarier, Pflanzenesser |
vegetarianism | Vegetarismus, vegetarische Lebensweise |
vegetarians | Vegetarier, Vegetariern, Vegetariers, Vegetarier |
veggi burger [Br.] | der Gemüseburger |
veggie burger | Gemüseburger |
veggie soup | Gemüsesuppe |
veggie | der Vegetarier, die Vegetarierin, Gemüse |
veggieburger (Am.) | vegetarischer Burger |
veggies (Am.) | umgangssprachlich für Gemüse |
veggies | Gemüse, Gemüse |
vegie | Gemüse |
velveeta (Am.) | Schmelzkäse |
venison carpaccio | Hirschcarpaccio |
venison escalope | Rehschnitzel |
venison steak | Hirschsteak |
venison | das Rehfleisch, das Wildbret - vom Rotwild, das Wildfleisch - vom Rotwild, Hirsch, Hirsch - als Gericht, Reh, Reh (gastr.), Reh/Hirsch, Wild - als Gericht, Wildbret, Hirsch (Wildbret), Reh, Wild |
Veraguas Mango | Veraguamango |
vermicelli (Am.) | dünne Nudeln |
vermicelli | dünne Suppennudeln, Fadennudeln, Vermicelli (fadendünne Spaghetti), dünne Suppennudeln, Fadennudeln |
vermicellini | Vermicellini (extrem dünne Spaghetti) |
vermicellino | Vermicellino (extrem dünne Spaghetto) |
vermicello | Vermicello (fadendünne Spaghetto) |
vermouth (Am.) | Wermut |
vermouth | Wermut (Wein), Wermuts, der Wermutwein, Wermut (Wein) |
vermuth | Wermut (Wein), Wermutwein |
very thin coffee | Blümchenkaffee [ugs.], Lorke [nordd., bes. Berlin] |
Vienna sausage [Am.] | Wiener Wurst, Wiener Würstchen |
Vienna sausage | Saitenwurst [schwäb.] [Wiener Wüstchen] |
Vienna | Wien, Vienna [geogr.] (Stadt in Virginia, USA), Vienna [geogr.] (Stadt in West Virginia, USA), Wiener (Würstchen), Wiener Wurst, Wiener Würstchen, Wienerle (Würstchen), Wienerli [schweiz.] (Würstchen) |
Viennas [Am.] [Vienna sausages] | Mini-Wiener [Party-Würstchen] |
viennas | Wiener (Würstchen) |
Viennese café | Wiener Kaffeehaus |
Viennese cuisine | die Wiener Küche |
Viennese goulash | Wiener Gulasch |
Viennese Schnitzel | Wiener Schnitzel, Wiener Schnitzel |
Vietnamese cuisine | die vietnamesische Küche |
vin ordinaire | Landwein, Tafelwein (Qualitätsbezeichnung), Landwein, Tafelwein [Qualitätsbezeichnung] |
vinaigrette sauce | Vinaigrette |
vinaigrette | Riechflaeschchen, Riechfläschchen, Vinaigrette, französische Salatsauce, französische Salatsoße |
vine leaf | Weinblatt |
vine leaves | Weinblaetter, Weinblätter |
vine tomato | Strauchtomate |
vinegar (Am.) | Essig |
vinegar [made from pomace brandy] | Tresteressig |
vinegar essence | Essigessenz, Essigkonzentrat |
vinegar essences | Essigessenzen |
vinegar sauce | Essigsoße |
vinegar | Essig, Essig |
vinegar-marinated meat | Sauerfleisch |
vine-ripened tomatoes | Strauchtomaten |
vineyard peach | Weinbergpfirsich |
vintage wine of selected grapes | Beerenauslese |
vintage wine | Qualitätswein, Qualitaetswein, Jahrgangswein, Spitzenwein, Qualitätswein, Lagenwein |
violet ice cream | Veilcheneis |
violet ice-cream | Veilcheneis |
virgin drink | alkoholfreies (Mix-)Getränk |
vitamin | Vitamin, Vitamin |
vodka | Wodka, Wodka |
vodkas | Wodkas, Wodkas |
vol-au-vent | gefüllte Pastete, gefüllte Pastete, Blätterteigpastete [mit Geflügel-, Fisch- oder Fleischragout gefüllt], Blätterteig-Pastetenhaus [i. d. R. mit weißem Ragout gefüllt] |
vol-au-vents | die Pasteten |
VSOP : very special old pale, very superior old pale | Qualitätsmerkmal für Weinbrand |