factory-produced cheese | Fabrikkäse |
faggot [Br.] | das Holzbündel, das Reisigbündel, Frikadelle aus Innereien |
fahrenheit (Am.) | Temperatureinheit |
fair trade coffee | fair gehandelter Kaffee |
fair-trade coffee | fair gehandelter Kaffee |
fairy cake [Br.] | Törtchen |
fake sugar [Am.] [sweetener] | Süßstoff |
famed chef | Starkoch |
family meal | Familienmahlzeit |
fancy cake | Torte, Torte |
fancy cakes | Törtchen, Torten, Törtchen, Torten |
fancy food | ausgefallene Speisen |
fancy foods | die Delikatessen, Delikatessen |
fancy restaurant | edles, hochpreisiges Restaurant, edles, hochpreisiges Restaurant |
farfalla | Farfalla (schmetterlingförmige Nudel) |
Farfalle al mascarpone | Schmetterlingsnudeln mit Mascarpone |
farfalle | Farfalle, Schmetterlingsnudeln, Farfalle (schmetterlingförmige Nudeln), Schmetterlingsnudeln |
farm bread | Landbrot |
farm butter | Landbutter, Landbutter |
farm-baked bread | Landbrot |
farmer cheese [Am.] | Frischkäse |
farmer sausage | Bauernwurst |
farmer's breakfast | Bauernfrühstück |
farmers breakfast | Bauernfrühstück, Bauernfrühstück |
farmer's cheese | Speisequark, Speisequark, Hüttenkäse, Topfen [südd.] [österr.] |
farmer's ham | Bauernschinken |
farmhouse bacon | Bauernspeck [cook.], Bauernspeck |
farmhouse bread | das Bauernbrot, Bauernbrot |
farmhouse ham | Bauernschinken |
fast food establishment | das Schnellspeiselokal, Schnellspeiselokal [econ.] |
fast food restaurant chain | Schnellrestaurantkette |
fast food restaurant | Schnellimbiss, takeaway, Fastfoodrestaurant, Fastfood-Restaurant, Schnellimbiss (Restaurant), Schnellimbissgaststätte, Schnellimbisslokal, Schnellimbissrestaurant, Fast-Food-Restaurant, Schnellgaststätte, Schnellrestaurant |
fast food | der Schnellimbiss, Fastfood, Fertigessen, Schnellgericht, Schnellgerichte, Schnellimbiß, Fast Food, Fastfood |
fast-food chain | Schnellimbiss-Kette |
fat spread | Streichfett |
fat stock | das Mastvieh, Mastvieh [agr.], Mastvieh, Schlachtvieh |
fat | beleibt, blad [Ös.], dick, feist, Fett, fett, fettig, geil, wohlbeleibt, Weißkalk, fett (beleibt, übergewichtig), fett (Lehm, Ton), fett (ölhaltig, bitumös [Kohle etc.]), Fett [biochem.] (pflanzlich oder tierisch), Fett (zum Kochen), Adeps |
fat-reduced milk | fettreduzierte Milch, fettreduzierte Milch |
fatstock | das Schlachtvieh, Mastvieh, Mastvieh |
fattened chicken | Masthuhn, Masthuhn [gemästet] |
fattened goose | Mastgans, Mastgans |
fattened ox | Mastochse, Mastochse |
fattened poultry | Mastgeflügel |
favorite dish [Am.] | Leibgericht, Leibgericht, Lieblingsessen, Lieblingsspeise |
favorite food [Am.] | Lieblingsspeise, Leibspeise |
favourite dish [Br.] | Leibgericht, Leibgericht, Leibspeise, Lieblingsessen, Lieblingsgericht, Lieblingsspeise |
favourite dish | das Leibgericht, das Lieblingsgericht, die Lieblingsspeise, Lieblingsessen, Lieblingsspeise |
favourite drink | Lieblingsgetränk, Lieblingsgetränk |
favourite food [Br.] | Lieblingsspeise, Leibspeise [österr.] |
feast | Bankett, das Festmahl, der Schmaus, feiern, Fest, Festessen, Festgelage, Gastmahl, Gelage, Zeche, Feiertag, Festtag, Festessen, Festschmaus, Gelage [Essen], Quas [für: Gelage, Schmaus] [veraltet], Schlemmerei [Mahl], Schmaus [veraltend, hum.] |
feasts | ergoetzt, ergötzt, Feiertage, Festessen, festgelagen, Festessen |
feed water | Speisewasser |
fennel au gratin | Fenchel überbacken |
fennel soup | Fenchelsuppe |
fennel tea | Fencheltee, Fencheltee |
fennel | Fenchel, Fenchel (Foeniculum vulgare) [bot.], Fenchel, Fenchel [Foeniculum vulgare] [bot.] |
fermented milk product | Sauermilcherzeugnis, Sauermilcherzeugnis |
fermented milk | fermentierte Milch, Sauermilch, Sauermilch |
feta cheese | Fetakäse, Ziegenkäse, Schafskäse |
feta | Feta |
fettuccina pasta | Fettuccine (schmale italienische Bandnudeln) |
fettuccina | Fettuccina (schmale italienische Bandnudel) |
fettuccine | Fettuccine (schmale italienische Bandnudeln) |
fettucine (Am.) | Bandnudeln |
field crop | Feldfrucht, Feldfrucht |
field crops | Feldfrüchte, Feldfruechte, Ackerkulturen, Feldfrüchte |
field garlic | der Gemüse-Lauch, der Hundslauch, der Weinbergslauch, Lat.: Allium oleraceum [bot.], Lat.: Allium vineale [bot.], Weinbergslauch, Gemüse-Lauch [Allium oleraceum] [bot.], Kohl-Lauch [Allium oleraceum] [bot.], Ross-Lauch [Allium oleraceum] [bot.] |
field kitchen | die Gulaschkanone, Feldküche, Feldkueche, Gulaschkanone [ugs., bes. mil.] (Feldküche), Feldküche [mil.], Gulaschkanone |
field mushroom | der Champignon, Wiesenchampignon (Agaricus campestris) [bot.], Wiesenchampignon |
field mushrooms | Champignons |
field of maize | Maisfeld, Maisfeld |
fig | Feige, Feige, Feigenbaum [Ficus carica] [bot.] |
figgy pudding | Feigenpudding [kuchenartiger Nachtisch aus Feigen, Rosinen und Nüssen...] |
figs (Am.) | Feigen |
filberts | Haselnuesse, Haselnüsse, Hasselnüsse, Haselnüsse |
Filefish | Drückersfisch [zool.], Drückersfisch |
filet / fillet of plaice | Schollenfilet |
filet mignon (Am.) | Filetsteak |
filet of plaice | Schollenfilet |
filet of pork | Schweinefilet |
filet of sole | Seezungenfilet |
filet steak | Lendenschnitte |
filet steaks | Lendenschnitten |
filet | die Filetarbeit, Filet, Filet |
filetype | Dateityp, Filetyp |
Filled biscuit and production procedure thereof | Gefüllter Keks und Verfahren zu dessen Herstellung |
filled chocolates | Pralinen, Pralinees [österr., schweiz.] |
filled pasta case | Maultasche |
filled pasta cases | Maultaschen |
filled puff pastry | gefüllter Blätterteig |
fillet (to) | filetieren |
fillet knife | Filetiermesser, Filiermesser |
fillet of beef | Rinderfilet, Rinderfilet |
fillet of fish | das Fischfilet |
fillet of pork | Schweinslende, Schweinslende, Schweinefilet |
fillet of salmon | Lachsbraten |
fillet of veal | Kalbsfilet |
fillet steak | das Filetstück, Filetsteak, Hüftsteak, Hüftsteak, Filetsteak, Rinderfilet |
fillet | Astragal, das Filetstück, die Ausrundung [tech.], die Hohlkehle, die Kehlnaht, die Übergangsverkleidung [aviat.], Filet, gefuellt, gefüllt, Haarband, Leiste, Platte (bei Profilen), Ring [mil.-tech.] (Mündungsbund), entgräten, Filet, Kannelüre |
filleted fish | Fischfilet |
filleted sole | Seezungenfilet |
filleting knife | Filetiermesser, Filiermesser |
fillets of sole rolled into paupiettes | Seezungenröllchen |
filling side dish | Sättigungsbeilage |
fillo dough | der Blätterteig |
film catering | Filmcatering, Film-Catering |
filo pastry | der Blätterteig, Blätterteig |
filter cake | der Filterkuchen [tech.], Filterkuchen |
filter coffee | Filterkaffee, Filterkaffee |
filter paper | das Filterpapier, das Filtrierpapier [tech.], die Filtertüte, Kaffeefilter |
final binge | Henkersmahl [ iron.], Henkersmahlzeit [ iron.] |
fine [ordinary French brandy] | Branntwein [altertümlich] |
fine Chinese noodle | Glasnudel |
fine fish | Edelfisch [z. B. Seezunge, Lachs, Forelle] |
fine food | Feinkost |
fine mushrooms | Edelpilze |
fine taste | Schmackhaftigkeit, Schmackhaftigkeit |
fine vegetables | Edelgemüse |
finger buffet | Buffet mit Appetithappen |
finger food | Fingeressen, Spezialitäten mit den Fingern zu essen, Appetithappen, Fingerfood, Finger-Food |
fingerling potatoes | Kipfler [österr.] |
finger-shaped potato dumplings | Schupfnudeln |
Finnish cuisine | finnische Küche |
fiori | Fiori (blütenförmige Nudeln) |
fioro | Fioro (blütenförmige Nudel) |
fire tongs punch | Feuerzangenbowle |
firewater | Branntwein, das Feuerwasser, Branntwein |
fire-water | Branntwein, Feuerwasser, Branntwein |
firewaters | Branntweine, Branntweine |
firmly (Am.) | fest |
first slice | Anschnitt [erstes Stück], Anschnitt |
fish and chips [Br.] | Bratfisch mit Pommes frites |
Fish and chips | Fisch und Pommes |
fish blubber | Fischspeck |
fish bone | Graete, Gräte, Fischgräte |
fish bones | Graeten, Gräten, Fischgräten |
fish burger | Fischburger |
fish cake | die Fischfrikadelle, Fischfrikadelle |
fish chowder (Am.) | Fischcremesuppe |
fish cutlery | Fischbesteck |
fish dish | Fischgericht, Fischgericht, Fischspeise |
fish dishes | Fischgerichte, Fischspeisen, Fischgerichte |
fish eye | die Stippe [tech.], Fischauge, Fischaugenobjektiv, Fischauge |
fish filet | Fischfilet |
fish fillet knife | Fischfiletiermesser, Fischfiliermesser, Fischfiliermesser |
fish fillet knives | Fischfiliermesser |
fish fillet | Fischfilet |
fish filleting knife | Fischfiletiermesser, Fischfiliermesser |
fish finger | das Fischstäbchen, Fischstäbchen |
fish fingers | Fischstäbchen |
fish for everyday consumption | der Speisefisch |
fish fork | die Fischgabel, Fischgabel |
fish kettle | Fischkochtopf |
fish knife and fork | das Fischbesteck |
fish knife | Fischmesser, Fischmesser |
fish knives and forks | Fischbesteck, Fischbesteck [kollektiv] |
fish knives | Fischmesser |
fish market | Fischmarkt, Fischmarkt |
fish meal | Fischmehl, Fischmehl |
fish 'n' chips [Br.] | Bratfisch mit Pommes frites |
fish oil | der Tran, Fischtran, Fischöl, Fischöl, Tran, Tran [von Fischen] |
fish paste | Fischpaste |
fish platter | Fischplatte |
fish restaurant | Fischrestaurant |
fish roe | Fischrogen, Fischrogen |
fish roll | Fischbrötchen |
fish sandwich | Fischsemmel, Fischbrötchen, Fischsemmel, Fischbrötchen |
fish sandwiches | Fischsemmeln |
fish sauce | Fischsauce, Fischsoße |
fish serving fork | Fischvorlegegabel |
fish serving knife | Fischvorlegemesser |
fish slice | Fischvorlegemesser, Pfannenwender |
fish soup | die Fischsuppe, Fischsuppe |
fish spear | Fischgabel, Fischgabel [zum Fischfang] |
fish specialties | die Fischspezialitäten, Fischspezialitäten |
fish stall | der Fischstand, Fischbude, Fischbude |
fish stew | Fischeintopf |
fish stick [Am.] | das Fischstäbchen, Fischstäbchen |
fish stick | Fischstäbchen |
fish sticks [Am.] | Fischstäbchen |
fish sticks | Fischstäbchen |
fish stock | Fischbestand, Fischsud, Fischfond |
fish tweezers | Fischpinzette |
fish | angeln, angelst, Fisch, fischen, Schalungskantel (am Mast) [naut.], Fisch [Am.], Schalungskantel [am Mast] [naut.], Fisch, Fisch- |
fishcake | Fischfrikadelle |
five o'clock tea | der Fünfuhrtee, Fünfuhrtee, Fünf-Uhr-Tee |
five-course meal | Essen mit fünf Gängen |
five-spice powder | Fünfgewürz, Fünf-Gewürze-Pulver |
fizz [Br.] [sparkling wine, champagne] | Schampus [ugs.] |
fizzy drink, soda pop [Am.], lemonade | Limonade |
fizzy drink | Limonade, Brause, Limo (ugs.), Limo, Limonade, Sprudel, kohlensäurehaltiges Getränk |
fizzy softdrink [Coke and fizzy lemonade] | Spezi |
flake of butter | Butterflöckchen |
flakes (Am.) | Flocken |
flakes of butter | Butterflöckchen |
flaky pastry | Blätterteig |
flame cake ( thin layer of pastry topped with cream, onions and bacon. Sometimes cheese and/or mushrooms are added to this baked dish.) | Flammekuchen, Flammkuchen |
flame-grilled | auf offener Flamme gegrillt, auf offener Flamme gegrillt |
flaming fire tongs punch | Feuerzangenbowle |
flan base | Biskuitboden, Tortenboden, Tortenboden [ohne Rand] |
flan | der Obstkuchen, Obsttorte, Kuchen (Käse-, Obstkuchen), Obsttorte, Metallscheibe |
flank of veal | Kalbsnuss, Kalbsnuss |
flank steak (Am.) | aus dem unteren Rippenbereich, dem Rinderlappen unterhalb des Filets. |
flank steak | Steak aus der Flanke |
flans | Obsttorten, Obsttorten |
flapjack [Am.] [Can.] [S.Afr.] | Pfannkuchen |
flapjack [Am.] | Pfannkuchen |
flapjack [Br.] | Haferkeks |
flapjack | Pfannkuchen |
flapjacks | Pfannkuchen, Pfannkuchens |
flash-cooked | (sehr) kurz gekocht |
flat bread | das Fladenbrot, Fladenbrot |
flatbread (flat bread) | Fladenbrot |
flatbread | Fladenbrot |
flavor of the month | Eis des Monats |
flavor | Aroma, Geschmack, aromatisieren, Aroma, Geschmack geben, aromatischer Geschmackstoff, aromatischer Geschmackstoff |
flavored coffee [Am.] | aromatisierter Kaffee, Kaffee mit Geschmack [ugs.] |
flavored tea [Am.] | aromatisierter Tee |
flavour enhancer | der Geschmacksverstärker, Geschmacksverstärker |
flavour of the month | Eis des Monats |
flavour | Aroma, Duft, Geschmack, Wohlgeschmack, Wuerze, Würze, Geschmacksrichtung, aromatisieren, Geschmack |
flavoured coffee [Br.] | aromatisierter Kaffee, Kaffee mit Geschmack [ugs.] |
flavoured tea [Br.] | aromatisierter Tee |
flesh of fruit | Fruchtfleisch |
fleshy wine | fleischiger Wein |
flip [cocktail] | Flip |
flitch of bacon | Speckseite, Speckseite |
flitches of bacon | Speckseiten, Speckseiten |
florentine (Am.) | a la Florentine, mit Spinat |
Florentine biscuit | Florentiner [Gebäck] |
floret [of broccoli, cauliflower] | Röschen |
flounder (Am.) | Scholle |
flounder | der Butt, die Flunder, die Flundern, Lat.: Platichthys flesus, zappeln, Flunder [zool.], Butt (Fischart), Butt, Flunder, sich verhaspeln |
flour and water porridge | Mehlbrei, Mehlpapp (Brei) [ugs.], Mehlbrei |
flour of mustard | Senfmehl, Senfmehl |
flour soup | Brennsuppe [österr.][südd.][schweiz.], Mehlsuppe [österr.] [südd.] [schweiz.] |
flour | (feines) Mehl, der Mehlstoff, Mehl, Mehl (feines Getreide-, Kartoffel-, Fischmehl), Mehl (feines Pulver [Holzmehl etc.]), Mehl |
floury potato | mehlige Kartoffel |
floury potatoes | mehlig kochende Kartoffeln |
floweret [of broccoli, cauliflower] | Röschen |
floweret | das Röschen, Röschen (Blumenkohl) |
flowerets (Am.) | wörtlich: Blümchen |
flowerets | Röschen (Blumenkohl) |
fluid ounce (Am.) | Maßeinheit für Flüssigkeiten |
Flying fish | Atlantischer Flugfisch, Meerschwalbe [zool.], Flughahn [zool.], Flughahn, fliegende Fische [family Exocoetidae] [zool.], Fliegender Fisch [family Exocoetidae] [zool.] |
foaming ale | schäumendes Bier |
foaming beer | schäumendes Bier |
foie gras [Fr.] | die Gänseleberpastete |
foie gras | Entenstopfleber, Gänsestopfleber, Stopfleber, Foie gras, Gänsestopfleber |
fond | allzu nachsichtig, kühn, lieb, liebevoll, naiv, sehnlich, töricht, übertrieben, verliebt, versessen, zärtlich, zaertlich, übertrieben zuversichtlich, Saucenbasis [Fond, Bratensaft], Soßenbasis [Fond, Bratensaft] |
fonds | Bratensäfte [Fonds], Fonds [Bratensäfte], Saucenbasen [selten für: Bratensäfte, Fonds], Soßenbasen [selten für: Bratensäfte, Fonds] |
fondu | Fondue, Fondue |
Fondue cheese | Fondue-Käse |
fondue dinner | Fondue-Essen |
fondue fork | Fonduegabel, Fonduegabel |
fondue | das (auch: die ) Fondue, Fondue, Fondue |
food and drink consumed in a restaurant | Konsumation [österr.] [schweiz.] |
food and drink | Essen und Trinken, Essen und Trinken, Speisen und Getränke |
food court | Food-Court [verschiedene Gastronomiebetriebe mit gemeinsamem Sitzbereich und Selbstbedienung] |
food critic | Gastrokritiker, Gastronomiekritiker |
food cupboard | Futterkasten, Speiseschrank, Speiseschrank |
food fish | Speisefisch |
food mill | Passiergerät, Flotte Lotte (eine Passiermühle), Gemüsemühle (Passiermühle), Passiergerät (Passiermühle) |
food parcel | das Fresspaket, das Lebensmittelpaket, Fresspaket |
food service industry | Gastronomie |
food | Fraß (Opfer), Fraß (von Tieren), Ernährung, Essen (allg.: Nahrung, Verpflegung), Fressen, Kost, Lebensmittel, Nahrungsmittel, Speise, Verköstigung (Nahrung), Nahrungsmittel, Speise |
foodie | Feinschmeckerin, Feinschmecker |
fool [Br.] [dessert] | Fruchtkrem |
fool [dessert] | Fruchtcreme, Fruchtkreme |
for breakfast | am Frühstückstisch, zum Frühstück |
for dinner | zum Essen |
For example, the latest ready-to-use piping bag concept used for strawberry tart jelly is already being exported to Ireland, Chile and Finland. | Zum Beispiel wird das jüngste Fertigprodukt, das Erdbeertörtchengelee, bereits im Spritzbeutelkonzept nach Irland, Chile und Finnland exportiert. |
for next to nothing | für ein Butterbrot, für einen Apfel und ein Ei, Äpfel, Apfel [bot.] [cook.], glasierter Apfel |
forage maize | Futtermais |
forced salad | getriebener Salat [fachspr.] |
foreign liquors | ausländische Spirituosen, ausländische Spirituosen |
foreign rice | ausländischer Reis |
forequarter | Vorderteil, Vorderviertel (von Fleisch) |
fork (Am.) | Gabel |
fork (II) | Gabel |
fortified wine | Südwein, aufgespriteter Wein, Likörwein |
fortune cookie | der Glückskeks, Glückskeks |
four-star restaurant | Viersternerestaurant |
framboise [brandy, liqueur] | Himbeerbrand |
Franconian bratwurst | Fränkische Bratwurst |
Franconian wine | Frankenwein, Frankenwein |
frank [Am.] [short for: frankfurter] | Frankfurter Würstchen |
frankforter (sausage) | Frankfurter (Wurst), Frankfurter (Wurst) |
frankforter | Frankfurter, Frankfurter |
frankforters (Am.) | Frankfurter Würstchen |
Frankfurt crown cake | Frankfurter Kranz |
Frankfurt sausage | Frankfurter Würstchen |
frankfurter (sausage) | Frankfurter Wurst, Frankfurter Würstchen, Bockwurst |
Frankfurter Würstchen | frankfurter |
frankfurter | Frankfurter (Wurst), Frankfurter Würstchen, Frankfurter (Würstchen), Frankfurter (Person, Tier, Ding), Frankfurterin, Frankfurter (Wurst), Frankfurter Würstchen |
frankfurters | Frankfurter (ugs.) (Würstchen) |
frankfurts | Frankfurter |
franks | Franken, Frankfurter (Würstchen), Frankfurter (ugs.) (Würstchen) |
free beer | das Freibier, Freibier |
free range eggs [agr.] | Eier aus Freilandhaltung |
free refill (Am.) | wörtlich: umsonst nachgeschüttet |
freedom fries [Am.] [French fries] | Pommes frites |
free-range egg | Freilandei |
free-range eggs | Freilandeier, Eier aus Freilandhaltung, Eier aus Freilandhaltung, Eier von freilaufenden Hühnern, Eier von glücklichen Hühnern [ugs.] |
freezer (II) | Tiefkühlschrank |
French bean salad | Bohnensalat, Bohnensalat, Brechbohnensalat, grüner Bohnensalat |
French bean | die Bohne [bot.], die Fisole [Ös.] [bot.], die Gartenbohne, die Gemüsebohne [bot.], Lat.: Phaseolus vulgaris [bot.], Brechbohne [bot.], Brechbohne, Gartenbohne |
French beans | Buschbohnen, Schnittbohnen |
french bread (Am.) | Baguette |
French bread | französisches Brot, Baguette, Stangenbrot, französisches Brot, Sandwichwecken [österr.], Stangenweißbrot |
French coffee [coffee with orange liqueur] | Maria Theresia [österr.] |
French cookery | französische Küche |
French cooking | französische Küche |
French cuisine | französische Küche, französische Küche |
french dressing (Am.) | cremige Salatsoße mit Kräutern |
French dressing | French Dressing (Salatsoße), French Dressing (Salatsoße), französisches Dressing, French Dressing [Salatsoße] |
French Fries (AE) | Pommes frittes |
French Fries (Am.) | Pommes frittes |
French fries [Am.] | die Pommes frites, Fritten (ugs.), Pommes (ugs.), Pommes Frites, Fritten [ugs.] |
French fries stall [Am.] | Pommes-Frites-Bude, Pommesbude [ugs.] |
French fries stand [Am.] | Pommes-Frites-Bude, Pommesbude [ugs.], Pommes-Frites-Bude |
french fries | Pommes frites, Pommes frites, Pommes |
French loaf [Br.] | Baguette |
French loaf | Baguette |
French pancake | Crêpe, Crepe |
French pastry | gefülltes Gebäckstück, gefülltes Gebäckstück |
French roll [Am.] | Baguettebrötchen |
French roll | Banane [Hochsteckfrisur], Milchbrötchen |
French stick [Br.] | Baguette |
French stick | Baguette, Stange (Weißbrotstange) |
French Toast (Am.) | ArmerRitter (in Eigelb gewälztes Toastbrot) |
French toast | Arme Ritter, Arme Ritter, Zwieback, Pofesen [österr.] |
french-fried potatoes | Pommes frites |
fresh asparagus | frischer Spargel |
fresh fish | Frischfisch |
fresh food | Frischfutter, Frischkost |
fresh fruit (Am.) | frisches Obst |
fresh fruit | das Frischobst, Frischobst |
fresh lemon squash | Zitronenwasser, Zitronenwasser |
fresh meat | Frischfleisch, Frischfleisch |
fresh milk | die Frischmilch, die Trinkmilch, Frischmilch |
fresh produce | die Frischwaren, Frischwaren |
fresh sausage (without preservative) | Frischwurst |
fresh vegetables | das Frischgemüse, frisches Gemüse, Frischgemüse |
fresh yeast | Frischhefe |
freshly squeezed orange juice | frisch gepresster Orangensaft |
fresh-made red wine | Federrote (junger Rotwein) |
fresh-made wine | Federweiße (junger Wein) |
fresh-perked coffee | frisch aufgebrühter Kaffee |
freshwater fish | der Süßwasserfisch [zool.], Süßwasserfisch, Flussfisch, Flußfisch [alt] |
fricassee of chicken | Hühnerfrikassee |
fricassee of veal | Kalbsfrikassee |
fricassee | das Frikassee, frikassieren, Frikassee |
fricassees | frikassiert, frikassiert |
fricelli | Fricelli (eine Nudelspezialität) |
fried (Am.) | fritiert |
fried apple ring | Apfelküchle |
Fried artichokes | Artischocken gebacken |
fried aubergines | Auberginen frittiert |
fried batter pearl | Backerbse |
fried batter pearls | Backerbsen, Backnüssli [schweiz.: Backerbsen], Suppenperlen [schweiz.] [Backerbsen] |
fried beef and onions in gravy | Zwiebelrostbraten |
fried bologna sandwich | Sandwich mit gebratener Mortadella |
fried cheese with ham | gebratener / gebackener Käse mit Schinken |
fried cheese | gebackener Käse |
fried chicken (Am.) | paniertes, fritiertes Huhn |
fried chicken (II) | gebratenes Hähnchen |
fried chicken [in breadcrumbs] | Brathähnchen |
fried chicken | Brathähnchen, Backhähnchen (gastr.), Backhendl (Ös., gastr.), Backhuhn (gastr.), Backhähnchen, Backhuhn, Backhendl [österr.] [ugs.], Backhendl, Brathähnchen, Brathendl [österr.] [südd.] |
fried dough foods | Fettgebackenes |
fried eel | Aal frittiert |
fried egg and ham on bread | strammer Max |
fried egg | Setzei, Spiegelei, Spiegelei, Setzei, Setzei [nordd.], Stierenauge [schweiz.] [Spiegelei] |
fried eggs (Am.) | gebratene Eier, Spiegeleier |
fried eggs sunny side up/down | Spiegeleier |
fried eggs | Spiegelei, Spiegeleier, Gebratene Eier |
Fried fillet of fish with sauce Rémoulade | Fritiertes Fischfilet mit Remouladensauce |
fried fish | der Bratfisch, Backfisch (gebratener Fisch), Backfisch (gebratener Fisch), Backfisch [gebratener Fisch], Backfisch, Bratfisch |
fried food | Frittüre |
fried grated potatoes | Rösti |
fried herring | der Brathering, Brathering |
fried liver and onion | Tiroler Leber |
fried mashed potatoes | Kartoffelpuffer |
fried onion rings | frittierte Zwiebelringe, fritierte / frittierte Zwiebelringe |
fried onions | Röstzwiebeln |
fried potato pancake | ein Bratkartoffelgericht |
fried potato patty | Kartoffelplätzchen |
fried potato | Bratkartoffel |
fried potatoe pancake | das Bratkartoffelgericht |
fried potatoes with scrambled egg and bacon | Bauernfrühstück, Bauernfrühstück [cook.] |
fried potatoes | Bratkartoffeln, Geröstete (Erdäpfel) (Austria), Röstkartoffeln, Bratkartoffeln, Röstkartoffeln |
fried rice | gebratener Reis |
fried sausage | Bratwurst (Dosenwurst), Bratwurst (in der Pfanne gebratene Wurst), Bratwurst, Bratwurst [Dosenwurst] |
fried squid ring | gebratener Tintenfischring |
fried | frittiert, gebraten, gebraten (mit Fett, Öl), gebraten (mit Fett, Öl), gebraten [in der Pfanne] |
fried-tomato-and-onion gravy | Sauce aus gebratenen Tomaten und Zwiebeln |
fries (Am.) | Pommes Frites |
fries [Am.] | Pommes frites |
fries | braten, Fritten |
frikkadel [S.Afr.] | Frikadelle |
frisee lettuce | auch: Friseesalat, der Friséesalat |
frittata [type of Italian omelette] | Frittata [italienisches Omelett] |
fritter (Am.) | Ausgebackenes |
fritter | verzetteln, Beignet, Schmalzgebackenes, Frittiertes |
fritters, roasted potatoes | Bratkartoffeln |
frog leg soup | Froschschenkelsuppe |
frog soup | Froschsuppe |
from scratch [cooking and baking] | ohne Fertigprodukte [Kochen und Backen] |
from the pig | vom Schwein |
fromage frais | Frischkäse |
Frostfish | Degenfisch [zool.], Degenfisch, Strumpfbandfisch [Lepidopus caudatus] [zool.] |
frosting sheet | Glasurplatte (für Kuchen) |
frothed soup | geschäumte Suppe |
frozen (Am.) | gefroren |
frozen custard | eine Art gefrorener Pudding |
frozen dinner | tiefgekühltes Fertiggericht |
frozen food | das Gefriergut, die Gefrierkost, die Tiefgefrierkost, Tiefkühlkost, Frostfutter, Tiefkühlkost, Gefrierkost, Tiefkühlprodukte |
frozen foods | Feinfrostware, Tiefkühlkost, Tiefkühlware, Tiefkuehlkost, Tiefkuehlware, Tiefkühlware, Tiefkühlkost |
frozen fruit (Am.) | Tiefkühl-Obst |
frozen gateau | Tiefkühltorte |
frozen meat | Gefrierfleisch, gefrorenes Fleisch, tiefgekühltes Fleisch, Tiefkühlfleisch, Gefrierfleisch |
frozen pastries | Tiefkühlgebäck |
frozen pizza | Tiefkühlpizza |
frozen pizzas | Tiefkühlpizzas, Tiefkühlpizzen |
frozen spinach | Tiefkühlspinat |
frozen vegetables | das Gefriergemüse |
frozen yoghourt | Joghurteis |
frozen yoghurt | Joghurteis, Joghurteis |
frozen yogourt | Joghurteis, Jogurteis |
frozen yogurt | Joghurteis, Jogurteis, Joghurteis |
frugal breakfast | frugales Frühstück [spärlich, nicht üppig] |
fruit acid | Fruchtsäure [chem.], Fruchtsäure |
fruit and vegetables | Obst und Gemüse |
fruit basket | Früchtekorb, Fruechtekorb, Früchtekorb, Obstkorb |
fruit bonbon | Fruchtbonbon [österr.] |
fruit bonbons | Fruchtbonbons |
fruit bowl | die Kompottschale, die Obstschale, Kompottschale, Obstschale, Fruchtschale [Schüssel], Obstschale [Schüssel] |
fruit brandy | Obstbrand, Obstler |
fruit bread | Früchtebrot (auch Teegebäck), Gletzenbrot [südd.], Hutzelbrot, Kletzenbrot [südd.] [österr.] |
fruit cake | Stollen (Früchtestollen), Stollen (Früchtestollen), Stollen, Christstollen, Früchtebrot, Kletzenbrot, Weihnachtsstollen, Stolle |
fruit cereals | Früchtemüsli |
fruit cocktail | Früchtecocktail |
fruit cream filling [Am.] | Fruchtkremfüllung |
fruit creme | Früchtecreme, Früchtekrem [Früchtecreme] |
fruit custard | Fruchtcreme |
fruit dealer | Obsthändler |
fruit drink | das Fruchtgetränk |
fruit drop | Drops, Fruchtbonbon [österr.] |
fruit flan | der Obstkuchen, Obsttorte, Obstkuchen |
fruit gum | Fruchtgummi |
fruit gums | Fruchtgummis |
fruit ice cream | Fruchteis |
fruit in Rum | der Rumtopf |
fruit jelly | Fruchtgelee, Früchtegelee, Obstgelee |
fruit juice concentrate | Fruchtsaftkonzentrat, Dicksaft |
fruit juice | der Obstsaft, Fruchtsaft, Most, Süßmost, Fruchtsaft, Obstsaft, Süßmost |
fruit juices | Fruchtsäfte, Obstsäfte |
fruit knife | das Obstmesser, Obstmesser |
fruit loaf [Br.] | der Stollen, Kuchen |
fruit loaf | Stollen (Früchtestollen), Kletzenbrot, Stollen, Christstollen, Stolle, Weihnachtsstollen, Kletzenbrot, Früchtestollen |
fruit meringue pie | Obsttorte mit Baiserhaube, Obsttorte mit Baiserhaube |
fruit muesli | Früchtemüsli |
fruit nectar | Fruchtnektar, Obstnektar |
fruit pastille | Fruchtpastille |
fruit pesto | Früchtepesto |
fruit press | Saftpresse, Fruchtpresse |
fruit pulp | die Pulpe, die Pülpe, Fruchtfleisch, Fruchtpüree |
fruit puree | Fruchtpüree, Latwerge (landschaftlich, Obstmus), Fruchtpüree, Obstmus, Latwerge, Latwerge [Obstmus], Obstbrei, Obstpüree |
fruit salad | Obstsalat, Obstsalat, Fruchtsalat, Lametta [ugs.] [Orden] |
fruit schnapps | Obstler |
fruit seller | Obsthändler, Obstverkäufer |
fruit shop | Obstladen, Obstladen |
fruit skewer | Früchtespieß, Obstspieß |
fruit spread | Fruchtaufstrich |
fruit stollen (cake) | Früchtestollen |
fruit sugar | Fruchtzucker, Fruchtzucker, Fructose [fachspr.], Fruktose |
fruit syrup | Fruchtsirup, Obstsirup |
fruit tart | Obstkuchen, Obsttorte |
fruit tea | Früchtetee |
fruit vinegar | Obstessig |
fruit wine | Fruchtwein, Most (vergoren), Fruchtwein, Most (vergoren), Obstwein, Most, Most [vergoren] |
fruit | Fruechte, Obst, Frucht, das Ergebnis, Obst [Am.], Früchte, Früchte [insgesamt], Obst, Resultat |
fruitcake [Am.] | der Stollen, Kuchen, die Schwuchtel [sl.] |
fruitcake | Fruchtkuchen, Obstkuchen, Schwuchtel (abschätzig) (sl.), [sl.] der Spinner, Obstkuchen, Schwuchtel [sl.], Früchtekuchen |
fruitcakes | Fruchtkuchen, Obstkuchen, Fruchtkuchen |
fruit-cup | Früchtebecher |
fruit-juice | Obstsaft |
fruits preserved in syrup | in Sirup eingelegte Früchte |
fruits | Früchte, Fruechte, Ertrag, Obst, Früchte, Obstarten, Obstsorten |
fruit-syrup | Fruchtsirup |
fruity taste | der Fruchtgeschmack |
fry bread (Am.) | fritierte Brotfladen |
fry pan [Am.] | Bratpfanne |
fry | braten, die Fischbrut [biol.], frittieren, roast, braten, Jungfisch |
fryer | Brathühnchen, Bratpfanne, die Fritteuse, Pfanne (Bratpfanne), Tiegel |
fryers | Bratpfannen, Masthähnchen |
frying (Am.) | braten, fritieren |
frying basket | Frittierkorb |
frying cheese | Bratkäse |
frying oil | Bratöl, Fritieröl |
frying pan | Bratpfanne |
frying sausage | die Bratwurst, Bratwurst, Bratwurst (Wurst zum Braten) |
frying sausages | Bratwürste |
frying | bratend, der Braten, Frittieren |
frypan [Am.] | Bratpfanne |
fry-up [Br.] | Resteessen aus der Pfanne, Pfannengericht |
fudge (II) | aromatisierte Zuckermasse |
fudge (II) | Buttertoffee |
fudge (II) | Buttertoffee |
fudge [Br.] | Schmelzbonbon |
fudge | aromatisierte Zuckermasse, Blödsinn, der Buttertoffee, der Schummel, fälschen, Fälschung, Fondant, frisieren, pfuschen, Quatsch, Spalte für letzte Meldungen, Stuß, süßes Zuckerzeug, weiches Zuckerwerk, [cook.] der Fondant, aus dem Wege gehen, Schwindel |
full-cream milk | Vollmilch, Vorzugsmilch, Vollmilch |
full-fat cheese | Butterkäse, vollfetter Käse, Vollfettkäse |
full-fat milk [Am.] | Vorzugsmilch |
fully licenced [Br.] [restaurant] | mit voller Alkohollizenz |
fully licensed [restaurant] | mit voller Alkohollizenz |
functional water | Funktionswasser (Getränk) |
funeral feast | der Leichenschmaus, Beerdigungskaffee, Flannerts (Leichenschmaus), Leiche (Leichenschmaus), Tröster (Leichenschmaus), Leichenschmaus |
funeral meal | Leichenmahl, Leichenschmaus, Beerdigungskaffee, Flannerts (Leichenschmaus), Tröster (Leichenschmaus), Leichenmahl, Leichenschmaus |
funeral party | Leichenschmaus, Beerdigungskaffee, Leichenschmaus, Trauergesellschaft |
funeral reception | Leichenfeier, Leichenschmaus, Beerdigungskaffee, Flannerts (Leichenschmaus), Leiche (Leichenschmaus), Tröster (Leichenschmaus), Leichenschmaus |
funnel | der Kamin, der Luftschacht, der Schlot, Luftschacht, Schacht, Schornstein (Schiff, Eisenbahn), Trichter, Trichter, Einfülltrichter, Lüftungsschacht, Schornstein [Schiff, Eisenbahn] |
fusel oil | das Fuselöl [chem.], Fuselschnaps, Fuselschnaps |
fusilli | Fusilli (spiralförmige Nudeln) |